Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
moga to być objawy reakcji alergicznej.
diese können anzeichen einer allergischen reaktion sein.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
firmy moga dokonywać rejestracji online w biurachvec.
anden standorten der wirtschaftskammer wien kann die gewerbeanmeldung online durchgeführt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
objawy te moga pojawić się po kilku dniach od urodzenia.
dies ist auch noch einige tage nach der geburt möglich.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reakcje te moga wystąpić dotyczy to od 1 do 10 na 100 pacjentek.
an der injektionsstelle können leichte und vorübergehende hautreaktionen wie rötung, juckreiz oder schwellung auftreten (bei 1 bis 10% der patientinnen).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
częste: które moga wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 10.
häufig: kann bis zu 1 von 10 behandelten betreffen
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pacjenci w wieku poniżej 18 lat lub powyżej 65 lat moga być dodatkowo monitorowani przez lekarza.
ihr arzt wird sie möglicherweise engmaschiger überwachen, wenn sie jünger als 18 jahre oder älter als 65 jahre sind.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podobnie jak w przypadku innych podawanych dozylnie produktów zawierajacych bialko, moga wystapic reakcje alergiczne.
wie bei allen proteinprodukten zur intravenösen anwendung besteht die möglichkeit allergischer reaktionen.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zmiany te moga być płaskie i łuskowate lub wypukłe, szorstkie, twarde i podobne do brodawek.
sie können flach und schuppig sein oder erhaben, rau, hart und warzenartig.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stezenia w osoczu leków, które sa substratami tego enzymu, moga zwiekszac sie podczas jednoczesnego stosowania celekoksybu.
die plasmaspiegel von arzneimitteln, die substrate dieses enzyms sind, können bei gleichzeitiger gabe von celecoxib erhöht sein.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
europejczycy nie będą chcieli angażować się w coraz bardziej złożoną działalność internetową o ile nie będą mieć pewności, że oni sami i ich dzieci moga bez obaw korzystać z sieci.
die europäer werden sich nur dann auf immer kompliziertere online-aktivitäten einlassen, wenn sie das gefühl haben, dass sie – und ihre kinder – sich voll auf ihre netze verlassen können.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zasada ta oznacza, że porównywalne sytuacje nie moga być traktowane różnie, chyba że, takie zróżnicowane traktowanie jest obiektywnie uzasadnione.
dieser grundsatz erfordert, dass vergleichbare sachverhalte nicht ungleich behandelt werden, es sei denn, eine solche differenzierung ist objektiv gerechtfertigt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(*) niektórzy operatorzy telefonii komórkowej nie zapew- niaja dostepu do numerów 00 800 lub moga pobierac opłaty za takie połaczenia.
(*) (*) einige mobilfunkanbieter gewähren keinen zugang
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pacjenci, u których istnieje istotne ryzyko wystapienia dzialan niepozadanych ze strony ukladu krazenia (np. z nadcisnieniem tetniczym, hiperlipidemia, cukrzyca, osoby palace) moga byc leczeni celekoksybem jedynie po gruntownym rozwazeniu celowosci takiej terapii (patrz punkt 5. 1).
bluthochdruck, hyperlipidämie, diabetes mellitus, rauchen) sollten nur nach sorgfältiger nutzen- risiko-abwägung mit celecoxib behandelt werden (siehe abschnitt 5.1).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.