De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podkłady
schwellen
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podkłady cementowe
zementbasis
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podkłady podłogowe oraz materiały do ich wykonania – materiały – właściwości i wymagania ----
estrichmörtel, estrichmassen und estriche — estrichmörtel und estrichmassen — eigenschaften und anforderungen ----
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dostarczają oni aluminiowe/pierwotne wlewki odlewnicze, farby/podkłady lub maszyny niskociśnieniowe.
diese liefern aluminium-/hüttenaluminiumblöcke, lacke/grundierungen oder niederdruckanlagen.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
17 02 04* (drewno, w tym słupy telegraficzne i podkłady kolejowe)
17 02 04* (holz einschließlich telefonmasten und eisenbahnschwellen)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
korzystając ze specjalnych narzędzi i opcji, możesz dodawać efekty specjalne, świetne przejścia, a nawet podkłady muzyczne i komentarze.
fügen sie spezialeffekte, coole Übergänge, hintergrundmusik und kommentare hinzu.
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
drewniane podkłady kolejowe, impregnowane za pomocą kreozotu, są nadal powszechnie używane, szczególnie na obszarach wiejskich oraz w miejscach trudno dostępnych.
eisenbahnunternehmen setzen nach wie vor häufig mit kreosot behandelte holzschwellen ein, vor allem in ländlichen gebieten oder an orten, die schwer zu erreichen sind.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jednak w wyniku modyfikacji oceny w oparciu o dane o zużyciu sccp w 2004 r. dokonano zmiany wniosków dotyczących zagrożenia w zastosowaniach obejmujących podkłady do tkanin oraz mieszanie i przeróbka gumy.
die präzisierung dieser bewertung, die auf den sccp-mengen des jahres 2004 beruhte, führte jedoch zu abweichenden schlussfolgerungen, die die risiken auf die verwendung als rückenbeschichtungen für textilien und die mischung/umwandlung von gummi beschränken.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spoiwa, spoiwa wieloskładnikowe oraz otrzymywane fabrycznie mieszanki na podkłady podłogowe na bazie siarczanu wapnia – część 1: definicje i wymagania ----
calciumsulfat-binder, calciumsulfat-compositbinder und calciumsulfat-werkmörtel für estriche — teil 1: begriffe und anforderungen ----
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: