Usted buscó: przetwarzającym (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

przetwarzającym

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

w których elementem przetwarzającym nie jest cyrkonian/tytanian ołowiu;

Alemán

mit anderen wandlungselementen als blei-zirkon-titanat,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nadzór nad przetwarzającym dane jest sprawowany w tym względzie przez właściwy organ.

Alemán

die zuständige behörde hat den auftragsverarbeiter daraufhin zu überwachen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

lepszą ochronę pracowników zatrudnionych w przemyśle przetwarzającym naturalnie występujące materiały radioaktywne,

Alemán

besseren schutz der arbeitnehmer in den sektoren, in denen baumaterialien verarbeitet werden, die natürliche radionuklide enthalten;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

produkty z krwi i mączki z krwi są produkowane w zakładzie przetwarzającym wyłącznie krew zwierząt innych niż przeżuwacze.

Alemán

blutprodukte und blutmehl sind in betrieben herzustellen, in denen ausschließlich nichtwiederkäuerblut verarbeitet wird.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomoc przewidzianą w art. 3 przyznaje się wyłącznie przedsiębiorstwom przetwarzającym produkty wymienione w art. 1, które:

Alemán

die beihilfe nach artikel 3 wird für die in artikel 1 genannten erzeugnisse nur den verarbeitungsunternehmen gewährt,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

dlatego też te przepisy określone w rozdziale iii powinny zostać przeniesione do rozdziału ii i udostępnione przez organy porządku publicznego wszystkim przetwarzającym dane.

Alemán

diese bestimmungen sollten daher aus kapitel iii in kapitel ii übernommen werden und für jede verarbeitung von daten durch strafverfolgungsbehörden gelten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

eksploatacja polega głównie na sprzedaży surowców, apowinna ona być powiązana zprzemysłem przetwarzającym surowce na produkty końcowe lub półprodukty oznacznej wartości dodanej.

Alemán

die ausbeutung dieser ressourcen muss sich in der weiterverarbeitung von fertig- und halbfertigprodukten mit hoher wertschöpfung fortsetzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

sytuacją, w której jesteśmy zobowiązani do przekazania adresu ip niektórym urządzeniom przetwarzającym karty kredytowe w związku z obsługą transakcji dokonywanej przez użytkownika kartą kredytową.

Alemán

in fällen, in denen wir bestimmten kreditkartenverarbeitern in verbindung mit der bearbeitung ihres kreditkartengeschäfts eine ip-adresse angeben müssen.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pomoc wypłacana jest destylarniom przetwarzającym produkty uboczne produkcji wina dostarczone w celu destylacji z przeznaczeniem na produkcję surowego alkoholu o minimalnej zawartości alkoholu wynoszącej 92 %.

Alemán

die beihilfe wird an brennereien gezahlt, die die zur destillation gelieferten nebenerzeugnisse der weinbereitung zu rohalkohol mit einem alkoholgehalt von mindestens 92 % vol. verarbeiten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ustalenia zawarte w protokole w sprawie cukru służyły zarówno interesom akp, jak i wspólnoty, gdyż gwarantowały eksporterom z państw akp zbyt na dochodowym rynku oraz zapewniały regularne dostawy rafineriom wspólnoty przetwarzającym cukier trzcinowy.

Alemán

die regelung des zuckerprotokolls hat sowohl den interessen der akp-staaten als auch der gemeinschaft gedient, da mit ihr den ausführern in den akp-staaten absatzmöglichkeiten auf einem rentablen markt eingeräumt wurden und sichergestellt war, dass rohrzucker-raffinerien in der gemeinschaft regelmäßig beliefert wurden.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednakże niektóre standardowe klauzule umowne, w szczególności dotyczące obowiązków przekazującego dane, powinny zostać włączone w celu zwiększenia jasności w odniesieniu do postanowień, które mogą być zawarte w umowie między administratorem danych a przetwarzającym dane.

Alemán

einige der standardvertragsklauseln, vor allem diejenigen bezüglich der pflichten des datenexporteurs, sollten übernommen werden, um die bestimmungen zu verdeutlichen, die in einem vertrag zwischen einem für die datenverarbeitung verantwortlichen und einem auftragsverarbeiter aufgenommen werden können.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Żadnej osobie działającej z upoważnienia kontrolera danych lub przetwarzającego dane, włącznie z samym przetwarzającym dane, która posiada dostęp do danych osobowych, nie wolno przetwarzać ich bez instrukcji pochodzących od kontrolera danych, o ile nie wymaga tego prawo.

Alemán

personen, die dem für die verarbeitung verantwortlichen oder dem auftragsverarbeiter unterstellt sind und zugang zu personenbezogenen daten haben, sowie der auftragsverarbeiter selbst dürfen personenbezogene daten nur auf weisung des für die verarbeitung verantwortlichen verarbeiten, es sei denn, es bestehen gesetzliche verpflichtungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w celu zapobiegania oszustwom, tytoń w liściach musi znajdować się pod nadzorem w momencie dostarczenia ich przez producenta do pierwszego zakładu przetwórczego; tytoń musi pozostawać pod nadzorem do zakończenia jego przetwarzania i przygotowania do sprzedaży; konieczna jest także kontrola wszelkiego tytoniu w liściach przywożonego z państw trzecich, który przechodzi proces wstępnego przetwarzania i przygotowywania do sprzedaży w zakładzie przetwarzającym również tytoń w liściach pochodzenia wspólnotowego;

Alemán

zur verhütung von betrügereien müssen die tabakblätter zu dem zeitpunkt unter kontrolle gestellt werden, zu dem sie vom erzeuger an das erstverarbeitungsunternehmen geliefert werden. der tabak muß der kontrolle unterworfen bleiben, bis die verarbeitung und aufbereitung abgeschlossen sind. auch müssen die aus drittländern eingeführten tabakblätter kontrolliert werden, die im selben verarbeitungsunternehmen wie die aus der gemeinschaft stammenden tabakblätter verarbeitet und aufbereitet werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,165,429 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo