Usted buscó: smatch nego (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

smatch nego

Alemán

Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nego

Alemán

nicht

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nego nego

Alemán

nicht nicht

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

smacz nego

Alemán

süß ny

Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

pozwolenia nego aż

Alemán

arzneimittel nicht länger zugelassen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zaburzenia układu immunologicz nego

Alemán

erkrankungen des immunsystems

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nego w sprawie bosphorus 26.

Alemán

dem urteil bosphorus 26entnehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ocena roku pe∏nego wydarzeƒ

Alemán

> zweiter bericht über die umweltpolitik rückblickauf ein ereignisreiches jahr

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

pracodawca ma obowiązek: nego ρpeak

Alemán

achtstunden-arbeitstag) und auf p spitzenschalldruck.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

0.1 ml rozcieńczo- nego produktu jetrea

Alemán

0,1 ml verdünntes jetrea

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nego królestwa, gdzie mikroczip już teraz jest wymagany.

Alemán

ziert sein. bis juli 2011 ist auch eine deutliche tätowierung zie

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

sankcje nakłada się również w przypadku poważ ­ nego uchybienia.

Alemán

sanktionen werden auch im fall schwerwiegenden fehlverhaltens verhängt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(1 4) konieczne jest ustanowienie ł a s nego przez

Alemán

(14) c) in bezug auf von dieser verordnung nicht oder nur zum teil erfasste bereiche den rechtsvorschriften des mitgliedstaats, indem der evtz seinen sitz hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

optruma nie wywiera wpływu na ryzyko wyst pienia raka sutka estrogenoniezale nego.

Alemán

das risiko eines invasiven brustkrebs wurde um 71% (rr 0,29; ci 0,13, 0,58) und das risiko eines invasiven Östrogen-rezeptor (er) positiven brustkrebs um 79% (rr 0,21, ci 0,07, 0,50) gesenkt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

mog to by objawy bardzo powa nego stanu - cukrzycowej kwasicy ketonowej.

Alemán

suchen sie dann sofort einen arzt auf.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

zaŁĄcznik iii poziomy szczegÓŁowoŚci informacji w podziale geograficznym i w podziale na dziaŁalnoŚci poziomy podziaŁu geograficz nego

Alemán

de anhang iii ebenen der geografischen und der wirtschaftszweigaufgliederung ebenen der geografischen aufgliederung

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

euro ­ pejski bank centralny w pełni uczestniczy w procesie nego ­ cjacji w zakresie właściwych sobie kompetencji.

Alemán

die europäische zentral ­ bank wird in ihrem zuständigkeitsbereich in vollem um ­ fang an den verhandlungen beteiligt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

14 nego na szczeblu unijnym, a także na poziomie poszczególnych państw członkow- skich.

Alemán

14) auf der ebene der eu und der mitglied­ stützung der automobilindustrie ( staaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

) o 80% oraz obniżeniem hałasu zewnętrz- x nego spowodowanego przelotami o połowę.

Alemán

) sollen sogar um 80 % und der x

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

adres najbliższego centrum informacyj-nego można znaleźć na stronie internetowej: europedirect.europa.eu

Alemán

erhardtstraße 27, d-80469 münchen tel. (49-89) 24 24 48-0fax (49-89) 24 24 48-15e-mail: eu-de-muenchen@ec.europa.eu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,394,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo