Usted buscó: wiolonczela (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

wiolonczela

Alemán

cello

Última actualización: 2012-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

== części kantaty ==# sinfonia# recytatyw "am abend aber desselbigen sabbats"# aria "wo zwei und drei versammlet sind"# aria (duet) "verzage nicht, o häuflein klein"# recytatyw "man kann hiervon ein schön exempel sehen"# aria "jesus ist ein schild der seinen"# chorał "verleih uns frieden gnädiglich"== obsada ==* sopran, alt, tenor, bas* chór czterogłosowy* 2 oboje* fagot* 2 skrzypiec* viola da braccio* wiolonczela* basso continuo== linki zewnętrzne ==* pełny tekst kantaty

Alemán

# sinfonia# recitativo (tenor, fagott): "am abend aber desselbigen sabbats"# aria (alt, oboen, fagott): "wo zwei und drei versammlet sind"# aria (sopran, tenor, fagott): "verzage nicht, o häuflein klein"# recitativo (bass, fagott): "man kann hiervon ein schön exempel sehen"# aria (bass, violinen, fagott): "jesus ist ein schild der seinen"# choral: "verleih uns frieden gnädiglich"== musik ==wahrscheinlich entnahm bach die einleitende ausgedehnte sinfonia früher komponierter musik.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,788,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo