Usted buscó: bezug (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

bezug

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

eine klärung ist erforderlich nicht nur in bezug auf dritte innerhalb der region, aber auch für andere regionen.

Alemán

eine klärung ist erforderlich nicht nur in bezug auf dritte innerhalb der region, aber auch für andere regionen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.

Alemán

(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

in bezug auf das zweite kriterium stellt die kommission fest, dass die parameter, anhand deren der ausgleich berechnet wird, nicht zuvor in objektiver und transparenter weise aufgestellt wurden.

Alemán

in bezug auf das zweite kriterium stellt die kommission fest, dass die parameter, anhand deren der ausgleich berechnet wird, nicht zuvor in objektiver und transparenter weise aufgestellt wurden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.

Alemán

folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.

Alemán

in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle sachdienlichen informationen für die würdigung der maßnahme in bezug auf die arbeitsmarktregion berlin zu übermitteln.

Alemán

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle sachdienlichen informationen für die würdigung der maßnahme in bezug auf die arbeitsmarktregion berlin zu übermitteln.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ich möchte meinen keller aufräumen und biete einmalig den gebrauchten, ca 10 jahre alten aber mit komplett neuem bezug (polsterer 1000 euro im märz) sessel an. bitte preisvorstellungen senden. unrealistische angebote werden ignoriert. es ist eine tv kombi mit hocker (wie bilder) der stuhl passt nich, leider eine fehlinvestition. also, auf gehts kurzentschlossene ;) zum abholen benötigt man einen transporter oder einen sehr grossen kombi. da privat keine garantie, gewährleistung oder rücknahme

Alemán

ich möchte meinen keller aufräumen und biete einmalig den gebrauchten, ca 10 jahre alten aber mit komplett neuem bezug (polsterer 1000 euro im märz) sessel an. bitte preisvorstellungen senden. unrealistische angebote werden ignoriert. es ist eine tv kombi mit hocker (wie bilder) der stuhl passt nich, leider eine fehlinvestition. also, auf gehts kurzentschlossene ;) zum abholen benötigt man einen transporter oder einen sehr grossen kombi. da privat keine garantie, gewährleistung oder rücknahme.

Última actualización: 2019-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,808,805 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo