Usted buscó: diklofenakiem (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

diklofenakiem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

dane dotyczace porównania z diklofenakiem (150 mg na dobe) sa sprzeczne.

Alemán

für den vergleich mit diclofenac (150 mg pro tag) ergaben sich keine einheitlichen daten.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

badanie interakcji u dorosłych pacjentów nie wykazało interakcji farmakokinetycznej między hydroksymaślanem sodu i diklofenakiem.

Alemán

interaktionsstudien bei gesunden erwachsenen zeigten keine pharmakokinetischen wechselwirkungen zwischen natriumoxybat und diclofenac.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w badaniach edge i edge ii porównywano tolerancję przez układ żołądkowo- jelitowy etorykoksybu w porównaniu z diklofenakiem.

Alemán

die edge- und edge-ii-studien verglichen die gastrointestinale verträglichkeit von etoricoxib mit der von diclofenac.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

całkowita liczba losowo wybranych pacjentów, n = 17 412 dla leczonych etorykoksybem i 17 289 dla leczonych diklofenakiem.

Alemán

gesamtzahl randomisierter patienten, n= 17.412 unter etoricoxib und 17.289 unter diclofenac.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

wskaźnik występowania udaru niedokrwiennego wynosił odpowiednio 0, 14 vs 0, 23 na 100 pacjentolat w przypadku stosowania etorykoksybu w porównaniu z diklofenakiem.

Alemán

0,23 ereignisse pro 100 patientenjahre unter diclofenac.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

przeprowadzono niewiele bezpośrednich porównawczych badań bezpieczeństwa dla poszczególnych niesteroidowych leków przeciwzapalnych (nlpz) poza diklofenakiem i naproksenem.

Alemán

für einen direkten vergleich mit einzelnen nicht steroidalen antiphlogistika (nsaid) außer diclofenac und naproxen lagen nur wenige daten zur sicherheit vor.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

w trakcie jednoczesnego podawania preparatu pradaxa z diklofenakiem nie wystąpiły zmiany farmakokinetyki obu produktów leczniczych, co wskazuje na brak interakcji pomiędzy eteksylanem dabigatranu a diklofenakiem.

Alemán

bei der gleichzeitigen anwendung von pradaxa und diclofenac blieb die plasmaexposition beider arzneimittel unverändert, was auf fehlende pharmakokinetische wechselwirkungen zwischen dabigatranetexilat und diclofenac schließen lässt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

Śmiertelność z powodów sercowo- naczyniowych, jak również śmiertelność całkowita, były zbliżone w grupie leczonej etorykoksybem i w grupie leczonej diklofenakiem.

Alemán

25 kardiovaskuläre mortalität und gesamtmortalität waren in den etoricoxib- und diclofenac- behandlungsgruppen vergleichbar.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

rozpatrywane oddzielnie wartości ryzyka względnego dla potwierdzonych ciężkich działań niepożądanych w postaci zakrzepowych zdarzeń sercowo- naczyniowych dla etorykoksybu w dawce 60 mg lub 90 mg w porównaniu z diklofenakiem w dawce 150 mg były podobne.

Alemán

einzeln betrachtet waren die relativen risiken für schwerwiegende bestätigte thrombotische kardiovaskuläre ereignisse zwischen etoricoxib 60 mg oder 90 mg und diclofenac 150 mg vergleichbar.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. w porównaniu z naproksenem i diklofenakiem (chociaż brak szczególnych korzyści w odniesieniu do dolnego odcinka przewodu pokarmowego).

Alemán

nebenwirkungen am oberen gastrointestinaltrakt (nicht aber ausdrücklich am unteren gastrointestinaltrakt) bestätigt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

częstość występowania działań niepożądanych związanych z zastoinową niewydolnością serca (przypadki przerwania leczenia i wystąpienia ciężkich zdarzeń) była zbliżona w grupie otrzymującej etorykoksyb w dawce 60 mg i w grupie leczonej diklofenakiem w dawce 150 mg, lecz

Alemán

in der studie war die inzidenz der studienabbrüche aufgrund von hypertensiven ereignissen statistisch signifikant höher unter etoricoxib als unter diclofenac.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

wyniki badania tolerancji przez przewód pokarmowy i bezpieczeństwa stosowania: stosowanie preparatu etorykoksyb wiązało się z istotnym statystycznie zmniejszeniem ilości przypadków wycofywania się pacjentów z uczestniczenia w badaniu z powodu wystąpienia pierwotnie zdefiniowanych łącznych parametrów końcowych zdarzeń niepożądanych ze strony przewodu pokarmowego oraz zdarzeń niepożądanych w postaci wyników badań laboratoryjnych związanych ze zwiększeniem aktywności enzymów wątrobowych w badaniach czynnościowych wątroby w porównaniu z diklofenakiem.

Alemán

etoricoxib stand im vergleich mit diclofenac mit einer statitisch signifikant niedrigeren abbruchrate aufgrund eines vorab definierten zusammengesetzten endpunkts aus klinischen gastrointestinalen ereignissen und laborchemischen ereignisse (erhöhte leberwerte) in verbindung.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

nie stwierdzono istotnej różnicy wskaźnika występowania potwierdzonych zdarzeń klinicznych w dolnym odcinku przewodu pokarmowego (perforacja, niedrożność lub krwotok w jelicie cienkim lub grubym (pnk)) między grupą leczoną etorykoksybem a grupą leczoną diklofenakiem.

Alemán

die häufigkeiten bestätigter klinischer ereignisse im unteren gi-trakt (dünn- oder dickdarmperforation, obstruktion oder blutung [pob]) unterschieden sich zwischen etoricoxib und diclofenac nicht signifikant.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,224,825 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo