Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
idziemy do domu
wir gehen nach hause
Última actualización: 2011-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chodź, idziemy...
komm...„ „
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
idziemy na cmentarz.
wir gehen zum friedhof.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
idziemy do kościoła na mszę.
wir gehen in die kirche zur messe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dzisiaj idziemy o krok dalej.
heute gehen wir einen schritt weiter.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
idziemy na cmentarz aby wziąć udział w pogrzebie.
wir gehen zum friedhof, um an der beerdigung teilzunehmen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teraz wspaniale się ubierzemy… idziemy na kolację do sandy!
komm, wir zwei machen uns hübsch.wir gehen heute zu sandy zum abendessen!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krok po kroku idziemy do przodu w budowaniu unii gospodarczej i walutowej.
schritt für schritt kommen wir mit dem aufbau einer wirtschafts- und währungsunion voran.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dziś, wraz z uruchomieniem nowego i kompleksowego programu sprawności i wydajności regulacyjnej, idziemy o krok dalej.
heute geben wir den startschuss zu einem neuen und umfassenden fitnessprogramm für unsere gesetzgebung.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
idziemy dziś do miasta… na lody, na zakupy, wydamy resztki pieniędzy. co ty na to, katrin?
wir gehen heute in die stadt… ein eis essen, shoppen und unsere letzten cent ausgeben.was hältst du davon, katrin?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„idziemy nawet o krok dalej,boteraz zdajemy sobie sprawę, że oprócz zwykłego zachęcanianależałoby nałożyć na państwo portu obowiązek podejmowaniadziałań lub walki z nielegalnymi połowami”.
„aber wir gehen sogar noch weiter, weil manjetzt merkt, dass es über eine einfache ermutigung hinaus sinnvollwäre, vorschriften zu erlassen, die den hafenstaat bei der bekämpfungder unerlaubten fischerei zum handeln zwingen.“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wszyscy zgodzili się, że idziemy w dobrym kierunku: staramy się zwiększyć konkurencyjność, wspierać zatrudnienie, wzmacniać stabilność finansową, poprawiać stan finansów publicznych, szczególnie w sektorze emerytur.
alle waren sich darin einig, dass unsere anstrengungen in die richtige richtung gehen: verbesserung der wettbewerbsfähigkeit, förderung der beschäftigung, verstärkung der finanzstabilität, verbesserung der lage der öffentlichen haushalte und insbesondere der lage des rentensektors.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cristina p. rodrigues umieściła na blogu somos andando (idziemy) kilka refleksji na temat niedawnego artykułu w the economist, dotyczącego pracy domowej w brazylii. cristina pisze, że brazylia, w pewien sposób, uwalnia swoich pracowników domowych. proces ten jest częścią przemian społecznych, według których biedni nie będą już musieli przestrzegać zasad ustalonych przez bogatych.
cristina p. rodrigues schrieb im blog somos andando , (wir laufen) über einen kürzlich in the economist erschienenen artikel , wonach brasilien seine hausangestellten im rahmen der stattfindenden sozialen umwälzungen sozusagen befreit, und die armen sich nicht mehr den regeln der reichen unterwerfen.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: