Usted buscó: lokalizować (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

lokalizować

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

nawigacja satelitarna może usprawnić nawigację pojazdów i poprawić warunki ruchu drogowego, prowadzić ludzi niepełnosprawnych lub lokalizować towary, zwierzęta i pojemniki.

Alemán

satellitennavigation kann die fahrzeugnavigation verbessern und verkehrssituationen entlasten, menschen mit behinderungen leiten oder waren, tiere und container lokalisieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

bank Światowy, interpol i europol mogą pomóc w odzyskiwaniu okupów, które należy lokalizować i konfiskować, tak by piractwo przestało być atrakcyjne8.

Alemán

die welt­bank, interpol und europol können bei der aufspürung von lösegeldern helfen, die aufge­spürt und beschlagnahmt werden sollten, sodass piraterie kein attraktives geschäft mehr ist8.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

różnice te mogą wpływać na decyzje dotyczące siedziby, ponieważ banki tbtf mogą lokalizować swoją działalność w państwie członkowskim, które ma mniej rygorystyczne przepisy, albo przenosić swoją działalność do takiego innego państwa członkowskiego.

Alemán

dies führt zu verzerrungen bei niederlassungsentscheidungen, da tbtf-banken tätigkeiten übertragen oder in einen anderen mitgliedstaat auslagern können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

sprawi on, że łatwiej będzie można lokalizować materiały wybuchowe w ue – np. dzięki systemowi alarmowemu, który będzie miał zastosowanie, gdy w którymś z państw członkowskich dojdzie do kradzieży takich materiałów.

Alemán

der plan wird die rückverfolgbarkeit von explosivstoffen in der eu etwa durch die einrichtung eines frühwarnsystems im falle des diebstahls dieser stoffe in einem mitgliedstaat verbessern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3.9 z internetu korzystają w swej nielegalnej działalności grupy mafijne, oszuści, autorzy wirusów, piraci, szpiedzy gospodarczy i inni przestępcy. Ściganie ich nie jest łatwe, chociaż specjalne służby policji w wielu krajach starają się ich identyfikować i lokalizować, by ścigać i ukracać stwierdzone działania przestępcze; działania takie wymagają ogólnie współpracy międzynarodowej, którą należałoby silniej wspierać.

Alemán

3.9 das internet wird von mafiösen gruppen, fälschern, virenprogrammierern, computerpiraten, industriespionen und anderen kriminellen für ihre zwecke missbraucht. die strafverfolgung in diesem bereich ist sehr schwierig, auch wenn in zahlreichen ländern polizeisondereinheiten mit der identifizierung und lokalisierung derartiger nutzer beschäftigt sind, um diese zu verfolgen und ihnen das handwerk zu legen; hierfür ist jedoch ganz allgemein eine internationale zusammenarbeit notwendig, die noch stärker als bislang gefördert werden muss.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,276,136 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo