Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
odlewy dentystyczne
dentale gußtechnik
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
modele miniaturowe (odlewy) z metalu - zabawki
anderes spielzeug aus metall, miniaturmodelle, im spritzgussverfahren hergestellt
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
95030085 | - - miniaturowe modele (odlewy) z metalu |
95030085 | - - miniatuurmodellen, vervaardigd door vormgieten, van metaal |
Última actualización: 2013-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en 601aluminium i stopy aluminium – odlewy – skład chemiczny odlewów przeznaczonych do kontaktu z żywnością
en 795schutz gegen absturz - anschlageinrichtungen - anforderungen und prüfverfahren
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
co więcej, odlewy stalowe, odkuwki i wyroby metalurgii proszków stanowią zagadnienia objęte już siódmym programem ramowym.
stahlformguss, schmiedestücke und pulvermetallurgische erzeugnisse sind bereits im siebten rahmenprogramm erfasst.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eksploatacja odlewni metali nieżelaznych produkujących odlewy metalowe o wydajności produkcji dobrych odlewów przekraczającej 2,4 tony dziennie dla ołowiu i kadmu lub 12 ton dziennie dla wszystkich innych metali.
betrieb von gießereien, die nichteisen-metallgussprodukte herstellen, mit einer produktionskapazität von über 2,4 t guter guss pro tag für blei und cadmium oder 12 t pro tag für alle anderen metalle.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) w niezintegrowanych odlewniach aluminium produkujących odlewy do zastosowań wymagających norm wysokiej jakości i wysokiego poziomu bezpieczeństwa oraz w przypadku gdy zużycie jest mniejsze niż średnio 1,5 kg heksachloroetanu na dzień.
b) in nichtintegrierten aluminiumgießereien, die spezialgußerzeugnisse für anwendungen mit hohen qualitäts- und sicherheitsanforderungen herstellen und im durchschnitt täglich weniger als 1,5 kg hexachlorethan verwenden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ml16 odkuwki, odlewy i inne półfabrykaty, których wykorzystanie w produkcie objętym listą jest możliwe do zidentyfikowania na podstawie składu materiału, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla któregokolwiek z produktów objętych kontrolą przez pozycje od ml1 do ml4, ml6, ml9, ml10, ml12 lub ml19
ml16 schmiedestücke, gussstücke und andere unfertige erzeugnisse, deren verwendung in einer erfassten ware anhand von materialzusammensetzung, geometrie oder funktion bestimmt werden kann und die für eine der von nummer ml1, ml2, ml3, ml4, ml6, ml9, ml10, ml12 oder ml19 erfassten waren besonders konstruiert sind.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: