Usted buscó: po korekcie (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

po korekcie

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

2013 po korekcie

Alemán

2013 ange­passt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nowe dane po korekcie

Alemán

neue berichtigte daten

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2014 po korekcie (2)

Alemán

2014 angeglichen (2)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

f518: dostawy po korekcie

Alemán

f518: berichtigte lieferungen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

wartość netto kk po korekcie -619760 -

Alemán

geschätzter nettowert von kk nach obenstehender korrektur der wertes -619760 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

artykuł opublikowany ponownie po korekcie-typ publikacji

Alemán

berichtigter und neu veröffentlichter artikel [dokumenttyp]

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

wartość netto kk po korekcie _bar_ 619760 _bar_

Alemán

geschätzter nettowert von kk nach obenstehender korrektur der wertes _bar_ 619760 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nowa opłata stosuje się do pożyczek wypłaconych po wyżej wspomnianej korekcie.

Alemán

die neue gebühr gilt für kredite, die nach der jeweiligen anpassung vergeben werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

środki przewidziane po korekcie zawartej w liście w sprawie poprawek 268 mln eur

Alemán

mittel nach bs: 268 mio. €

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

środki przewidziane po korekcie zawartej w liście w sprawie poprawek 0,5 mln eur

Alemán

mittel des hve: keinemittel nach bs: 0,5 mio. €

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

środki przewidziane po korekcie zawartej w liście w sprawie poprawek: 117 mln eur

Alemán

mittel nach bs: 117 mio. eur

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

środki przewidziane po korekcie zawartej w liście w sprawie poprawek: 1 324 mln eur

Alemán

mittel im hve: 1 407 mio. eurmittel nach bs: 1 324 mio. eur

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

- art. 3 umowy o dostępie, korekcie i zapisie.

Alemán

- artikel 3 des abkommens betreffend zugang, berichtigung und anbringen von bestreitungsvermerken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ceny porównano po odliczeniu bonifikat i rabatów oraz korekcie o ewentualne koszty poniesione po przywozie.

Alemán

dieser vergleich wurde nach abzug von preisnachlässen und mengenrabatten und unter berücksichtigung etwaiger nach der einfuhr angefallener kosten vorgenommen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jeżeli zatem po korekcie wypłata zostałaby zaliczona do podkategorii ek 01 — która, jak stwierdzono

Alemán

würde nämlich die ausschüttung nach der berichtigung auf die teilkategorie ek 01 angerechnet, die wie gesagt auch im fall der ausschüttung von der steuer befreit ist, erhielten die ausschüttungsberechtigten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

- korekcie wskaźnikiem korygującym podlegają dochody wymienione w art. 4.

Alemán

- der berichtigungskÖffizient wird auf die in artikel 4 aufgefÜhrten teilbetraege der bezuege angewandt .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

b) określić kwotę vat, którą należy uwzględniać przy korekcie;

Alemán

b) den betrag der mehrwertsteuer festlegen, der bei der berichtigung zu berücksichtigen ist;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

po korekcie niwelującej różnice powierzchni ciała u pacjentów płci męskiej stwierdzono większą objętość dystrybucji i szybszy klirens niż u kobiet.

Alemán

nach abgleich der körperoberflächen hatten männliche probanden ein größeres verteilungsvolumen und eine schnellere clearance als weibliche

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

po korekcie technicznej rezerwy celowej na ryzyko zadeklarowany wynik finansowy ebc za 2009 r. wyniósł 2253 mln euro[ 1].

Alemán

nach einer technischen anpassung bezüglich der rückstellung für risiken belief sich der ausgewiesene nettogewinn der ezb für das jahr 2009 auf 2 253 mio euros.[ 1]

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

całkowity proponowany budżet jest wyższy o ok. 6% od budżetu 2010 po korekcie zgodnie z projektem przyjętym w lutym.

Alemán

der gesamtbetrag dieses entwurfs liegt ca. 6% über dem berichtigten haushaltsplan 2010 nach annahme des entwurfs des berichtigungshaushaltsplans im februar 2010.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,003,097 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo