Usted buscó: pracownikiem (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

pracownikiem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

pracownikiem najemnym

Alemán

arbeitnehmer

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pracownikiem przygranicznym (najemnym)

Alemán

grenzgänger (arbeitnehmer)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pracownikiem nie może być osoba:

Alemán

zum bediensteter kann nur ernannt werden, wer

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

czy jesteś pracodawcą, czy pracownikiem?

Alemán

sind sie arbeitgeber oder beschäftigter?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skonsultować się z fachowym pracownikiem cz

Alemán

auswechseln der insulin- freisetzungs- einheit ar

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pracodawca musi to uzgodnić z pracownikiem.

Alemán

der arbeitgeber muss dies mit dem arbeitnehmer vereinbaren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dyrektor generalny jest pracownikiem bbmri-eric.

Alemán

der generaldirektor wird vom eric bbmri angestellt.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dane dotyczące nadzoru medycznego nad pracownikiem obejmują

Alemán

die angaben zur medizinischen Überwachung der arbeitskraft müssen folgendes enthalten:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

motywacja jest kluczem do bycia dobrym pracownikiem.

Alemán

nicht mitbringen oder tragen sollten sie:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

bycie pracownikiem transgranicznym przynosi wiele korzyści:

Alemán

grenzgänger nutzen eine ganze reihe von vorteilen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

... młodym pracownikiem naukowym poszukującym możliwości zawodowych?

Alemán

ein nachwuchs-wissenschaftler auf der suche nach berufsmöglichkeiten?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1. pracownikiem może zostać jedynie osoba, która:

Alemán

(1) ein bediensteter kann nur beschäftigt werden, wenn er

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

czy jestem pracownikiem w rozumieniu art. 39 traktatu we?

Alemán

die bestimmungen sind hingegen für sie nicht relevant, wenn sie dieses rechtniemals in anspruch genommen haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pracownikiem przygranicznym (prowadzącym działalność na własny rachunek)

Alemán

grenzgänger (selbständig)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pracownikiem w rozumieniu art. 6 decyzji nr 1/80 […]?

Alemán

— arbeitnehmer im sinne von art. 6 des beschlusses nr. 1/80;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(b) dane szczegółowe dotyczące nadzoru medycznego nad pracownikiem;

Alemán

(b) angaben zur medizinischen Überwachung der arbeitskraft,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pracodawca: osoba lub podmiot mający umowę z pracownikiem.

Alemán

arbeitgeber: person oder unternehmen, die bzw. das eine vereinbarung mit einem arbeitnehmer geschlossen hat.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- odprawę w przypadku rozwiązania przez agencję umowy z pracownikiem.

Alemán

- die vergütung bei kündigung des vertrages des betroffenen mitarbeiters durch die agentur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

musisz być w kontakcie ze swoim pracownikiem przez cały okres jego oddelegowania.

Alemán

falls ihr unternehmen arbeitnehmer in einen anderen mitgliedstaat entsenden muss, müssen sie sich mit den dafür geltenden regelungen und verfahren vertraut machen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

był pracownikiem konsulatu w são paulo, następnie ambasad w moskwie i waszyngtonie.

Alemán

erste stationen im ausland waren são paulo, moskau, washington, d.c. und belgrad.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,815,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo