Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zmierzyć szerokość drugiej taśmy przykładając 75 % takiej siły. ppkt.
die breite des zweiten gurtes ist bei 75 % dieser last zu messen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parki technologiczne tworzą również infrastruktury fizyczne i intelektualne, konieczne dla wdrażania tych inicjatyw, przykładając szczególną wagę do potrzeb mŚp.
des weiteren schaffen die technologieparks die für die umsetzung dieser initiativen notwendigen physischen und intellektuellen infrastrukturen und tragen dabei insbesondere den belangen der kmu rechnung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
określiły i stosowały konkretne i obiektywnie sprawdzalne warunki w odniesieniu do wszelkich kontynuowanych programów wsparcia budżetowego, przykładając szczególną wagę do mechanizmów zapobiegania korupcji;
robuste und objektiv überprüfbare bedingungen für alle fortlaufenden budgethilfeprogramme definieren und anwenden und dabei insbesondere der unterstützung von mechanismen zur korruptionsbekämpfung ausreichend beachtung schenken;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rada zatwierdziła kierunki strategiczne tego komunikatu w rezolucji w sprawie europejskiej strategii na rzecz wielojęzyczności, przyjętej w dniu 21 listopada, przykładając szczególną wagę do wyzwań związanych z przekładem w kontekście obiegu dzieł kultury.
am 23. april genehmigten das europäische parlament und der rat den europäischen qualifikationsrahmen für lebenslanges lernen (4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wytrzymałość systemów kotwiczenia isofix bada się, przykładając siły określone w pkt 6.6.4.3 do urządzenia do przyłożenia siły statycznej (sfad) z właściwie zastosowanymi zaczepami isofix.
de sterkte van de isofix-verankeringssystemen wordt getest door de in punt 6.6.4.3 voorgeschreven krachten uit te oefenen op de inrichting voor het uitoefenen van statische krachten, met de isofix-bevestigingselementen goed vastgeklikt.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyregulować pas zgodnie z instrukcjami producenta, jednak przykładając siłę naciągu większą o 250 ± 25 n od siły regulatora, pod kątem ugięcia taśmy w regulatorze wynoszącym 45 ± 5° lub pod kątem zaleconym przez producenta.
der gurt ist nach den anweisungen des herstellers einzustellen, wobei die zugkraft allerdings um 250 ± 25 n über der verstellkraft liegt und der umlenkwinkel des gurtbands an der verstelleinrichtung 45 ± 5° beträgt oder dem vom hersteller vorgeschriebenen winkel entspricht.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad: