Usted buscó: siarczyny (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

siarczyny

Alemán

sulfite

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

siarczyny; tiosiarczany

Alemán

sulfite; thiosulfate

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

siarczyny (jako so2)

Alemán

sulphit (als so2)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nadwrażliwość na siarczyny

Alemán

sulfitsensitivität

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

28321000 | - siarczyny sodu |

Alemán

28321000 | - natriumsulfiden |

Última actualización: 2013-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

2832 | siarczyny; tiosiarczany: |

Alemán

2832 | sulfieten; thiosulfaten: |

Última actualización: 2013-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

28322000 | - pozostałe siarczyny |

Alemán

28322000 | - andere sulfiden |

Última actualización: 2013-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nieorganiczne siarczyny i wodorosiarczyny (*)

Alemán

anorganische sulfite und bisulfite (*)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

siarczki, siarczyny i siarczany

Alemán

sulfide, sulfite und sulfate

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nieorganiczne siarczyny i disiarczyny [12]

Alemán

anorganische sulfite und bisulfite [12]

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zawieraj zwi zki tiolowe lub siarczyny. od

Alemán

hinweise für die handhabung.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

e 220-228 bezwodnik kwasu siarkawego i siarczyny

Alemán

e 220-228 schwefeldioxid und sulfite

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

cpa 20.13.41: siarczki, siarczyny i siarczany

Alemán

cpa 20.13.41: sulfide; polysulfide; dithionite und sulfoxylate; sulfite; thiosulfate; sulfate; alaune; persulfate

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zarodnikowych beztlenowców redukujących siarczyny w 50 ml badanej próbki;

Alemán

sulfitreduzierenden sporenbildenden anaerobiern in einer untersuchten probe von 50 ml,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

c) zarodnikowych beztlenowców redukujących siarczyny w 50 ml badanej próbki;

Alemán

c ) sulfitreduzierenden sporenbildenden anärobiern in einer untersuchten probe von 50 ml ,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

- węglany, fosforany, siarczany i siarczyny amonu, sodu i potasu."

Alemán

- ammonium - , natrium - und kaliumkarbonat , -phosphat , -sulfat und -sulfit . "

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

leki dodawane do insuliny mogą powodować jej degradację, np. jeśli preparat zawiera związki tiolowe lub siarczyny.

Alemán

wenn insulin zusammen mit anderen arzneimitteln verabreicht wird, kann dies zur degradierung des insulinmoleküls führen, z.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

produkty lecznicze dodane do roztworu insuliny mogą powodować degradację insuliny, np. jeśli zawierają związki tiolowe lub siarczyny.

Alemán

b. wenn diese arzneimittel thiole oder sulfite enthalten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

efsa powinien ocenić, czy 4-heksylorezorcynol, czy siarczyny, czy może ich mieszanka, jest bezpieczniejsza dla konsumentów.

Alemán

die ebls sollte untersuchen, ob der einsatz von 4-hexylresorcin oder von sulfiten oder aber eine kombinierte verwendung beider stoffe mehr sicherheit für den verbraucher bringt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

produktu insuman comb 15 nie należy mieszać z roztworami zawierającymi związki o własnościach redukujących, takie jak siarczyny lub mające w swej budowie grupy tiolowe.

Alemán

insuman comb 15 darf nicht mit lösungen gemischt werden, die reduzierende substanzen enthalten wie thiole und sulphite.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,794,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo