Usted buscó: spričevalom (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

spričevalom

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

blago s spričevalom za

Alemán

waren zertifiziert für

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

osebje s spričevalom pred preverjanjem uhajanj pregleda evidenco o opremi.

Alemán

(1) vor der durchführung der dichtheitskontrollen prüft das zertifizierte personal die aufzeichnungen über die einrichtungen.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

upravljavec zagotovi, da popravila opravlja osebje s spričevalom za opravljanje te posebne dejavnosti.

Alemán

(1) der betreiber sorgt dafür, dass eine reparatur oder ein austausch von dafür zertifiziertem personal vorgenommen wird.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

za ugotavljanje uhajanj osebje s spričevalom uporabi vsaj eno od naslednjih neposrednih merilnih metod:

Alemán

(1) um ein leck festzustellen, wendet das zertifizierte personal eine oder mehrere der nachstehend aufgeführten direkten messmethoden an:

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

za odkrivanje uhajanj osebje s spričevalom vizualno in ročno preveri opremo ter analizira vsaj enega od naslednjih parametrov:

Alemán

(1) zur feststellung eines lecks führt das zertifizierte personal eine visuelle und eine manuelle prüfung der einrichtung mit einer analyse eines oder mehrerer der folgenden parameter durch:

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

metodo izvaja le osebje s spričevalom za opravljanje dejavnosti, ki vključujejo vdor v hladilni krogotok, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline.

Alemán

die methode darf nur von zertifiziertem personal angewendet werden, das befugt ist, tätigkeiten durchzuführen, bei denen der fluorierte treibhausgase enthaltende kühlkreislauf unterbrochen wird.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

osebje s spričevalom pri izvajanju preverjanja uhajanj pri opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalkah uporabi neposredno merilno metodo iz člena 6 ali posredno merilno metodo iz člena 7.

Alemán

(1) das zertifizierte personal führt kontrollen auf dichtheit der einrichtungen von kälte- oder klimaanlagen und wärmepumpen mit direkten messmethoden gemäß artikel 6 oder indirekten messmethoden gemäß artikel 7 durch.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

osebje s spričevalom je pri nadaljnjem preverjanju uhajanja iz drugega pododstavka člena 3(2) uredbe (es) št.

Alemán

das zertifizierte personal konzentriert sich bei der durchführung der folgekontrollen gemäß artikel 3 absatz 2 unterabsatz 2 der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kadar podatki o polnilih s fluoriranimi toplogrednimi plini niso znani, mora upravljavec zadevne opreme zagotoviti, da osebje s spričevalom ugotovi sestavo polnila, da se poenostavi preverjanje uhajanj.

Alemán

ist die füllmenge der fluorierten treibhausgase nicht bekannt, so sollte der betreiber der einrichtung dafür sorgen, dass zertifiziertes personal feststellt, wie hoch die füllmenge ist, um die kontrolle auf dichtheit zu erleichtern.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kadar podatki o polnilu s fluoriranimi toplogrednimi plini v opremi za hlajenje in, klimatizacijo in toplotnih črpalkah niso navedeni v tehničnih specifikacijah proizvajalca ali na oznakah zadevnega sistema, upravljavec zagotovi, da to opredeli osebje s spričevalom.

Alemán

(3) enthalten die technischen spezifikationen des herstellers oder die kennzeichnung des systems keine angaben über die in den einrichtungen für kälte- oder klimaanlagen sowie für wärmepumpen enthaltene füllmenge an fluorierten treibhausgasen, so sorgt der betreiber dafür, dass diese menge von zertifiziertem personal festgestellt wird.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(3) pred preverjanjem uhajanja mora osebje s spričevalom skrbno proučiti podatke v evidencah o opremi, da se seznani z morebitnimi preteklimi težavami, in pregledati prejšnja poročila.

Alemán

(3) vor der kontrolle auf dichtheit sollten die in den aufzeichnungen über die einrichtungen enthaltenen informationen sorgfältig von zertifiziertem personal geprüft werden, um gegebenenfalls früher aufgetretene probleme aufzudecken und um frühere aufzeichnungen einzusehen.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,857,990 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo