Results for spričevalom translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

spričevalom

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

blago s spričevalom za

German

waren zertifiziert für

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

osebje s spričevalom pred preverjanjem uhajanj pregleda evidenco o opremi.

German

(1) vor der durchführung der dichtheitskontrollen prüft das zertifizierte personal die aufzeichnungen über die einrichtungen.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

upravljavec zagotovi, da popravila opravlja osebje s spričevalom za opravljanje te posebne dejavnosti.

German

(1) der betreiber sorgt dafür, dass eine reparatur oder ein austausch von dafür zertifiziertem personal vorgenommen wird.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

za ugotavljanje uhajanj osebje s spričevalom uporabi vsaj eno od naslednjih neposrednih merilnih metod:

German

(1) um ein leck festzustellen, wendet das zertifizierte personal eine oder mehrere der nachstehend aufgeführten direkten messmethoden an:

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

za odkrivanje uhajanj osebje s spričevalom vizualno in ročno preveri opremo ter analizira vsaj enega od naslednjih parametrov:

German

(1) zur feststellung eines lecks führt das zertifizierte personal eine visuelle und eine manuelle prüfung der einrichtung mit einer analyse eines oder mehrerer der folgenden parameter durch:

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

metodo izvaja le osebje s spričevalom za opravljanje dejavnosti, ki vključujejo vdor v hladilni krogotok, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline.

German

die methode darf nur von zertifiziertem personal angewendet werden, das befugt ist, tätigkeiten durchzuführen, bei denen der fluorierte treibhausgase enthaltende kühlkreislauf unterbrochen wird.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

osebje s spričevalom pri izvajanju preverjanja uhajanj pri opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalkah uporabi neposredno merilno metodo iz člena 6 ali posredno merilno metodo iz člena 7.

German

(1) das zertifizierte personal führt kontrollen auf dichtheit der einrichtungen von kälte- oder klimaanlagen und wärmepumpen mit direkten messmethoden gemäß artikel 6 oder indirekten messmethoden gemäß artikel 7 durch.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

osebje s spričevalom je pri nadaljnjem preverjanju uhajanja iz drugega pododstavka člena 3(2) uredbe (es) št.

German

das zertifizierte personal konzentriert sich bei der durchführung der folgekontrollen gemäß artikel 3 absatz 2 unterabsatz 2 der verordnung (eg) nr.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kadar podatki o polnilih s fluoriranimi toplogrednimi plini niso znani, mora upravljavec zadevne opreme zagotoviti, da osebje s spričevalom ugotovi sestavo polnila, da se poenostavi preverjanje uhajanj.

German

ist die füllmenge der fluorierten treibhausgase nicht bekannt, so sollte der betreiber der einrichtung dafür sorgen, dass zertifiziertes personal feststellt, wie hoch die füllmenge ist, um die kontrolle auf dichtheit zu erleichtern.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kadar podatki o polnilu s fluoriranimi toplogrednimi plini v opremi za hlajenje in, klimatizacijo in toplotnih črpalkah niso navedeni v tehničnih specifikacijah proizvajalca ali na oznakah zadevnega sistema, upravljavec zagotovi, da to opredeli osebje s spričevalom.

German

(3) enthalten die technischen spezifikationen des herstellers oder die kennzeichnung des systems keine angaben über die in den einrichtungen für kälte- oder klimaanlagen sowie für wärmepumpen enthaltene füllmenge an fluorierten treibhausgasen, so sorgt der betreiber dafür, dass diese menge von zertifiziertem personal festgestellt wird.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(3) pred preverjanjem uhajanja mora osebje s spričevalom skrbno proučiti podatke v evidencah o opremi, da se seznani z morebitnimi preteklimi težavami, in pregledati prejšnja poročila.

German

(3) vor der kontrolle auf dichtheit sollten die in den aufzeichnungen über die einrichtungen enthaltenen informationen sorgfältig von zertifiziertem personal geprüft werden, um gegebenenfalls früher aufgetretene probleme aufzudecken und um frühere aufzeichnungen einzusehen.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,843,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK