Usted buscó: szczelinowania (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

szczelinowania

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

"nie chcemy szczelinowania!"

Alemán

"wir wollen kein fracking."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

geomechanikę (przepuszczalność, ciśnienie szczelinowania);

Alemán

geomechanik (permeabilität, frac-druck);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozpoznawania i wydobycia węglowodorów za pomocą szczelinowania

Alemán

exploration von kohlenwasserstoffen durch fracking

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozpoznawanie i wydobycie węglowodorów za pomocą szczelinowania (komunikat)

Alemán

exploration und förderung von kohlenwasserstoffen durch fracking (mitteilung)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

konsekwencje szczelinowania hydraulicznego dla środowiska spędzają sen z powiek mieszkańcom.

Alemán

die mit dem fracking verbundenen auswirkungen auf die umwelt beunruhigen die leute.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niektóre państwa członkowskie postanowiły zakazać szczelinowania hydraulicznego lub ustanowić moratoria.

Alemán

einige mitgliedstaaten haben beschlossen, das hydraulische fracking zu verbieten oder moratorien zu erlassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

powinny one również ustanowić limity minimalnej głębokości między obszarem szczelinowania i wodami gruntowymi.

Alemán

außerdem sollten sie mindesttiefenabstände zwischen dem aufzuschließenden gebiet und dem grundwasser festlegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

procedury dotyczące poziomego wiercenia i szczelinowania w górnictwie na morzu przy spełnieniu wymogów środowiskowych;

Alemán

verfahren für horizontalbohrungen und des frackings auf see unter einhaltung der umweltschutzbestimmungen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

towarzyszy mu zalecenie w sprawie podstawowych zasad rozpoznawania i wydobywania węglowodorów z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego9.

Alemán

sie begleitet eine empfehlung mit mindestgrundsätzen für die exploration und förderung von kohlenwasserstoffen durch hochvolumen-hydrofracking9.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przepisy unii w zakresie środowiska opracowano jednak w czasie, gdy w europie nie stosowano intensywnego szczelinowania hydraulicznego.

Alemán

das umweltrecht der union wurde jedoch in einer zeit ausgearbeitet, in der das hochvolumen-hydrofracking in europa nicht angewendet wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1.8 ekes zaleca, by w dalszych dokumentach komisji podkreślić szereg dodatkowych punktów dotyczących technologii szczelinowania hydraulicznego.

Alemán

1.8 der ausschuss empfiehlt, in künftigen kommissionsdokumenten eine reihe weiterer aspekte der fracking-technologie zu berücksichtigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dorobek prawny ue dostarcza odpowiednich środków umożliwiających znalezienie rozwiązań w przypadku transgranicznych skutków szczelinowania hydraulicznego, gdyby takowe wystąpiły.

Alemán

das eu-recht ermöglicht angemessene lösungen für eventuelle grenzüberschreitende auswirkungen von fracking.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

informowanie ogółu społeczeństwa o składzie płynu stosowanego do szczelinowania hydraulicznego dla każdego odwiertu oraz o składzie ścieków, o danych bazowych i wynikach monitorowania.

Alemán

die Öffentlichkeit über die zusammensetzung der für das hydraulische fracking in den einzelnen bohrlöchern verwendeten flüssigkeit sowie über die zusammensetzung der abwässer, daten über den ausgangszustand und die ergebnisse der Überwachung unterrichtet wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli głównym zadaniem instalacji jest wydobycie ropy naftowej z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego, należy zainstalować specjalne urządzenie do wychwytywania i transportu towarzyszącego gazu ziemnego.

Alemán

besteht der hauptzweck einer anlage in der förderung von erdöl durch hochvolumen-hydrofracking, sollte eine spezifische infrastruktur für das auffangen und die beförderung des erdölbegleitgases installiert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozpoznawanie i wydobywanie węglowodorów (takich jak gaz łupkowy) w ue z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego (komunikat)

Alemán

exploration und förderung von kohlenwasserstoffen (z.b. schiefergas) durch hochvolumen-hydrofracking in der eu (mitteilung)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3.6 komunikatowi towarzyszy stanowiące uzupełnienie istniejącego dorobku prawnego ue zalecenie w sprawie podstawowych zasad rozpoznawania i wydobywania węglowodorów z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego.

Alemán

3.6 diese mitteilung begleitet eine empfehlung mit mindestgrundsätzen für die exploration und förderung von kohlenwasserstoffen durch hochvolumen-hydrofracking, die die einschlägigen eu-rechtsvorschriften ergänzt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponieważ unijne prawodawstwo w zakresie ochrony środowiska opracowano w czasie, gdy w europie nie prowadzono intensywnego szczelinowania hydraulicznego, niektóre aspekty środowiskowe związane z rozpoznawaniem i wydobyciem paliw kopalnych tą metodą nie zostały w pełni uwzględnione w obowiązującym prawodawstwie ue.

Alemán

da das umweltrecht der union in einer zeit ausgearbeitet wurde, in der das hochvolumen-hydrofracking in europa nicht angewendet wurde, werden bestimmte umweltaspekte, die mit der exploration und förderung von kohlenwasserstoffen unter einsatz dieser technik verbunden sind, im derzeitigen eu-recht nicht umfassend behandelt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

państwa członkowskie powinny dopilnować, aby operatorzy regularnie monitorowali instalację i obszar wokół niej oraz obszary podziemne potencjalnie objęte wpływem działań na etapie rozpoznawania i wydobywania, a w szczególności przed rozpoczęciem, w trakcie i po zakończeniu intensywnego szczelinowania hydraulicznego.

Alemán

die mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass der betreiber die anlage und den von den tätigkeiten möglicherweise betroffenen umliegenden ober- und unterirdischen bereich während der explorations- und förderphase und insbesondere vor, während und nach dem hochvolumen-hydrofracking regelmäßig überwacht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

4.9 należy dokładnie oszacować ryzyko geologiczne i sejsmiczne w konkretnych basenach, lecz w komunikacie należałoby wspomnieć, że proces szczelinowania prowadzony jest w znacznie głębszych odwiertach niż wydobycie konwencjonalne, znacznie poniżej warstw wodonośnych w przypadku gazu łupkowego.

Alemán

4.9 die zielformationen müssen sorgfältig im hinblick auf geologische und seismische risiken untersucht werden, doch sollte in der mitteilung erwähnt werden, dass die risserzeugung in viel tieferen gesteinsschichten erfolgt als konventionelle erdgasförderung, die im fall von schiefergas weit unter den grundwasserleitern liegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komunikat komisji do parlamentu europejskiego, rady, europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego i komitetu regionów w sprawie rozpoznawania i wydobywania węglowodorów (takich jak gaz łupkowy) w ue z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego

Alemán

mitteilung der kommission an das europäische parlament, den rat, den europäischen wirtschafts- und sozialausschuss und den ausschuss der regionen über die exploration und förderung von kohlenwasserstoffen (z.b. schiefergas) durch hochvolumen-hydrofracking in der eu

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,857,832 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo