Results for szczelinowania translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

szczelinowania

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

"nie chcemy szczelinowania!"

German

"wir wollen kein fracking."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

geomechanikę (przepuszczalność, ciśnienie szczelinowania);

German

geomechanik (permeabilität, frac-druck);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozpoznawania i wydobycia węglowodorów za pomocą szczelinowania

German

exploration von kohlenwasserstoffen durch fracking

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozpoznawanie i wydobycie węglowodorów za pomocą szczelinowania (komunikat)

German

exploration und förderung von kohlenwasserstoffen durch fracking (mitteilung)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

konsekwencje szczelinowania hydraulicznego dla środowiska spędzają sen z powiek mieszkańcom.

German

die mit dem fracking verbundenen auswirkungen auf die umwelt beunruhigen die leute.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niektóre państwa członkowskie postanowiły zakazać szczelinowania hydraulicznego lub ustanowić moratoria.

German

einige mitgliedstaaten haben beschlossen, das hydraulische fracking zu verbieten oder moratorien zu erlassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powinny one również ustanowić limity minimalnej głębokości między obszarem szczelinowania i wodami gruntowymi.

German

außerdem sollten sie mindesttiefenabstände zwischen dem aufzuschließenden gebiet und dem grundwasser festlegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

procedury dotyczące poziomego wiercenia i szczelinowania w górnictwie na morzu przy spełnieniu wymogów środowiskowych;

German

verfahren für horizontalbohrungen und des frackings auf see unter einhaltung der umweltschutzbestimmungen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

towarzyszy mu zalecenie w sprawie podstawowych zasad rozpoznawania i wydobywania węglowodorów z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego9.

German

sie begleitet eine empfehlung mit mindestgrundsätzen für die exploration und förderung von kohlenwasserstoffen durch hochvolumen-hydrofracking9.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przepisy unii w zakresie środowiska opracowano jednak w czasie, gdy w europie nie stosowano intensywnego szczelinowania hydraulicznego.

German

das umweltrecht der union wurde jedoch in einer zeit ausgearbeitet, in der das hochvolumen-hydrofracking in europa nicht angewendet wurde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.8 ekes zaleca, by w dalszych dokumentach komisji podkreślić szereg dodatkowych punktów dotyczących technologii szczelinowania hydraulicznego.

German

1.8 der ausschuss empfiehlt, in künftigen kommissionsdokumenten eine reihe weiterer aspekte der fracking-technologie zu berücksichtigen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dorobek prawny ue dostarcza odpowiednich środków umożliwiających znalezienie rozwiązań w przypadku transgranicznych skutków szczelinowania hydraulicznego, gdyby takowe wystąpiły.

German

das eu-recht ermöglicht angemessene lösungen für eventuelle grenzüberschreitende auswirkungen von fracking.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

informowanie ogółu społeczeństwa o składzie płynu stosowanego do szczelinowania hydraulicznego dla każdego odwiertu oraz o składzie ścieków, o danych bazowych i wynikach monitorowania.

German

die Öffentlichkeit über die zusammensetzung der für das hydraulische fracking in den einzelnen bohrlöchern verwendeten flüssigkeit sowie über die zusammensetzung der abwässer, daten über den ausgangszustand und die ergebnisse der Überwachung unterrichtet wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli głównym zadaniem instalacji jest wydobycie ropy naftowej z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego, należy zainstalować specjalne urządzenie do wychwytywania i transportu towarzyszącego gazu ziemnego.

German

besteht der hauptzweck einer anlage in der förderung von erdöl durch hochvolumen-hydrofracking, sollte eine spezifische infrastruktur für das auffangen und die beförderung des erdölbegleitgases installiert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozpoznawanie i wydobywanie węglowodorów (takich jak gaz łupkowy) w ue z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego (komunikat)

German

exploration und förderung von kohlenwasserstoffen (z.b. schiefergas) durch hochvolumen-hydrofracking in der eu (mitteilung)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.6 komunikatowi towarzyszy stanowiące uzupełnienie istniejącego dorobku prawnego ue zalecenie w sprawie podstawowych zasad rozpoznawania i wydobywania węglowodorów z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego.

German

3.6 diese mitteilung begleitet eine empfehlung mit mindestgrundsätzen für die exploration und förderung von kohlenwasserstoffen durch hochvolumen-hydrofracking, die die einschlägigen eu-rechtsvorschriften ergänzt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponieważ unijne prawodawstwo w zakresie ochrony środowiska opracowano w czasie, gdy w europie nie prowadzono intensywnego szczelinowania hydraulicznego, niektóre aspekty środowiskowe związane z rozpoznawaniem i wydobyciem paliw kopalnych tą metodą nie zostały w pełni uwzględnione w obowiązującym prawodawstwie ue.

German

da das umweltrecht der union in einer zeit ausgearbeitet wurde, in der das hochvolumen-hydrofracking in europa nicht angewendet wurde, werden bestimmte umweltaspekte, die mit der exploration und förderung von kohlenwasserstoffen unter einsatz dieser technik verbunden sind, im derzeitigen eu-recht nicht umfassend behandelt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie powinny dopilnować, aby operatorzy regularnie monitorowali instalację i obszar wokół niej oraz obszary podziemne potencjalnie objęte wpływem działań na etapie rozpoznawania i wydobywania, a w szczególności przed rozpoczęciem, w trakcie i po zakończeniu intensywnego szczelinowania hydraulicznego.

German

die mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass der betreiber die anlage und den von den tätigkeiten möglicherweise betroffenen umliegenden ober- und unterirdischen bereich während der explorations- und förderphase und insbesondere vor, während und nach dem hochvolumen-hydrofracking regelmäßig überwacht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4.9 należy dokładnie oszacować ryzyko geologiczne i sejsmiczne w konkretnych basenach, lecz w komunikacie należałoby wspomnieć, że proces szczelinowania prowadzony jest w znacznie głębszych odwiertach niż wydobycie konwencjonalne, znacznie poniżej warstw wodonośnych w przypadku gazu łupkowego.

German

4.9 die zielformationen müssen sorgfältig im hinblick auf geologische und seismische risiken untersucht werden, doch sollte in der mitteilung erwähnt werden, dass die risserzeugung in viel tieferen gesteinsschichten erfolgt als konventionelle erdgasförderung, die im fall von schiefergas weit unter den grundwasserleitern liegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komunikat komisji do parlamentu europejskiego, rady, europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego i komitetu regionów w sprawie rozpoznawania i wydobywania węglowodorów (takich jak gaz łupkowy) w ue z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego

German

mitteilung der kommission an das europäische parlament, den rat, den europäischen wirtschafts- und sozialausschuss und den ausschuss der regionen über die exploration und förderung von kohlenwasserstoffen (z.b. schiefergas) durch hochvolumen-hydrofracking in der eu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,500,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK