Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uzyskiwane znaki
tastenverbinder
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyczyść uzyskiwane znaki
verbinder löschen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budżet ue a uzyskiwane rezultaty
eu-haushalt und ergebniserbringung
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodaj/ uaktualnij uzyskiwane znaki
verbinder hinzufügen/aktualisieren
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przychody uzyskiwane od zewnętrznych klientów,
umsatzerlöse, die von externen kunden stammen;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwalifikacje uzyskiwane pod koniec 10 roku nauki
abschluß nach jahrgangsstufe 10
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli doświetlenie zakrętów jest uzyskiwane przez:
wenn die kurvenausleuchtung erfolgt, indem
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tylko 3% uzyskiwane jest w procesie elektrolizy.
nur 3% werden durch elektrolyse gewonnen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
„wapno przemysłowe uzyskiwane w produkcji soli próżniowej
„industriekalk aus der siedesalzherstellung
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produkty uboczne upraw inne niż uzyskiwane z oliwek i wina
nebenerzeugnisse pflanzlicher erzeugnisse, ohne olivenanbau und rebanlagen
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
złożone połączenie węglowodorów uzyskiwane przez destylację ropy naftowej.
komplexe kombination von kohlenwasserstoffen, hergestellt durch destillation von rohöl.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inductos zawiera kolagen wołowy (białko uzyskiwane z bydła)
inductos enthält rinderkollagen, ein aus rindern gewonnenes protein
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezbarwna ciecz lub białe ciało stałe uzyskiwane z olejów i tłuszczów
aus Ölen und fetten gewonnene farblose flüssigkeit oder weißer feststoff
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
są to stężenia znacznie większe niż uzyskiwane podczas zastosowania dawek terapeutycznych.
diese werte sind beträchtlich höher als die bei therapeutischen dosen erreichten spiegel.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
uzyskiwane są dalsze wyjaśnienia od podatnika, który jest informowany o negocjacjach ca.
der steuerpflichtige nimmt gegebenenfalls weitere klarstellungen vor und wird über den stand der verhandlungen zwischen den zuständigen behörden auf dem laufenden gehalten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odsetki uzyskiwane ze środków finansowych będących własnością efr są ujmowane jako dochody efr.
zinserträge aus mitteln, die eigentum des eef sind, werden als eef-einnahmen verbucht.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
są to oliwki stołowe uzyskiwane z odmiany konservolia, w całości lub w całości drylowane.
diese tafeloliven werden, mit oder ohne stein, von der sorte „konservolia“ gewonnen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w obecności gadowersetamidu uzyskiwane są w tej metodzie błędnie niskie wartości stężenia wapnia w surowicy.
in gegenwart von gadoversetamid liefert diese methode einen fehlerhaft erniedrigten calcium- plasmaspiegel.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zasady dotyczĄce rejestracji nasion lub sadzeniakÓw ziemniaka, ktÓre sĄ uzyskiwane zgodnie z metodami produkcji ekologicznej
kapitel iii eintragungsvorschriften fÜr saatgut oder pflanzkartoffeln, die nach dem verfahren des Ökologischen landbaus erzeugt wurden
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uzyskiwane z wielu różnych win, które leżakowały przez różne okresy czasu w beczkach lub kadziach.
er wird aus zahlreichen verschiedenen weinen hergestellt, die unterschiedlich lange in großen oder kleinen fässern gelagert haben.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: