Usted buscó: wyprodukowanymi (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

wyprodukowanymi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

nie ma różnicy w stosowaniu między produktami wyprodukowanymi we wspólnocie i przywożonymi.

Alemán

die verwendungen der in der gemeinschaft hergestellten ware und der eingeführten ware unterscheiden sich nicht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wsparcie ze strony wpr było tradycyjnie związane z ilościami wyprodukowanymi przez gospodarstwa.

Alemán

— verordnung (eg) nr. 1783/2003 über die politik zur entwicklung des ländlichen raums (abl.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

b) różnic w cenie między towarami wyprodukowanymi we wspólnocie a przewidzianymi do przywozu;

Alemán

b) preisunterschiede zwischen in der gemeinschaft hergestellten waren und solchen, deren einfuhr beabsichtigt ist;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

poza tym wysoka liczba zgłoszeń wynika także z dużej penetracji europejskiego rynku produktami konsumenckimi wyprodukowanymi w chinach.

Alemán

außerdem ist die hohe zahl ausdruck der massiven durchdringung europäischer märkte mit in china hergestellten verbraucherprodukten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- nie stanowią ograniczenia, przeszkody czy bariery dla handlu środkami spożywczymi wyprodukowanymi zgodnie z niniejszą dyrektywą.

Alemán

- den handel mit lebensmitteln, die gemäß dieser richtlinie hergestellt worden sind, nicht einschränken, behindern oder hemmen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

choroby spowodowane czynnikami wyprodukowanymi w celu maksymalizacji zachorowalności i/lub śmiertelności po celowym uwolnieniu powinny zostać objęte tą decyzją.

Alemán

diese entscheidung sollte auch für krankheiten gelten, die durch erreger hervorgerufen werden, welche eigens so hergestellt werden, dass ihre absichtliche freisetzung zur höchstmöglichen morbidität und/oder mortalität führt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rzeczone składniki produkcji muszą być zgodne, pod względem ilości i właściwości z lokalnie wyprodukowanymi składnikami produkcji użytymi w produkcji wywiezionych towarów.

Alemán

diese vorleistungen müssen in menge und eigenschaften den bei der herstellung der ausfuhrwaren verbrauchten inländischen vorleistungen entsprechen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ekologiczne materiały paszowe lub materiały paszowe pochodzące z produkcji podlegającej konwersji nie mogą wchodzić w skład ekologicznych produktów paszowych wraz z takimi samymi materiałami paszowymi wyprodukowanymi środkami nieekologicznymi.

Alemán

Ökologische/biologische futtermittel-ausgangserzeugnisse oder umstellungsfuttermittel-ausgangserzeugnisse dürfen nicht zusammen mit den gleichen futtermittel-ausgangserzeugnissen aus nichtökologischer/nichtbiologischer produktion zur herstellung eines ökologischen/biologischen futtermittels verwendet werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

praktycznie wszystkie typy produktów objęte obowiązującym rozporządzeniem w sprawie nawozów są konwencjonalnymi nawozami nieorganicznymi, zwykle pochodzącymi z kopalń lub wyprodukowanymi chemicznie zgodnie z modelem gospodarki linearnej.

Alemán

praktisch alle in der geltenden düngemittelverordnung aufgeführten produkttypen sind herkömmliche, anorganische düngemittel, die in der regel nach einem linearen wirtschaftsmodell gefördert oder mit chemischen verfahren gewonnen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podsumowując, warunki konkurencji między nawozami z wewnętrznych surowców organicznych lub wtórnych zgodnymi z modelem gospodarki o obiegu zamkniętym a nawozami wyprodukowanymi zgodnie z modelem gospodarki linearnej są korzystniejsze dla tej drugiej grupy nawozów.

Alemán

zusammenfassend lässt sich sagen, dass im wettbewerb zwischen düngemitteln aus organischen stoffen bzw. sekundären rohstoffen, die im einklang mit dem kreislaufwirtschaftsmodell aus quellen innerhalb der eu gewonnen wurden, und nach dem linearen wirtschaftsmodell hergestellten düngemitteln letztere die nase vorne haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2. ekologiczne materiały paszowe i/lub materiały paszowe pochodzące z produkcji podlegającej konwersji nie wchodzą w skład ekologicznych produktów paszowych wraz z takimi samymi materiałami paszowymi wyprodukowanymi środkami nieekologicznymi.

Alemán

2. Ökologische futterausgangsstoffe und/oder futtermittelausgangsstoffe aus erzeugung in umstellung dürfen nicht zusammen mit futtermittelausgangsstoffen aus nicht ökologischer erzeugung zur herstellung eines futtermittels verwendet werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

aby znaleźć praktyczne rozwiązania zapobiegające nielegalnemu obrotowi jajami wyprodukowanymi bez poszanowania przepisów, komisja pod koniec października 2011 r. zwołała spotkanie z udziałem państw członkowskich poświęcone wymienionej kwestii w celu uniknięcia ewentualnych zakłóceń na rynku jaj.

Alemán

um konkrete lösungen für das problem der illegalen vermarktung von eiern zu finden, die nicht im einklang mit den rechtsvorschriften erzeugt worden sind, hat die kommission für ende oktober 2011 eine sitzung mit den mitgliedstaaten zu diesem thema einberufen, um eine mögliche störung des eiermarktes zum jahresende zu vermeiden

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dostawa telefonów komórkowych, będących urządzeniami wyprodukowanymi lub przystosowanymi do użytku w połączeniu z licencjonowaną siecią, wykorzystujących określone częstotliwości, niezależnie od tego, czy mogą one być wykorzystywane do innych zastosowań;

Alemán

"c) lieferungen von mobilfunkgeräten, d. h. geräten, die zum gebrauch mittels eines zugelassenen netzes und auf bestimmten frequenzen hergestellt oder hergerichtet wurden, unabhängig von etwaigen weiteren nutzungsmöglichkeiten,

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

nie przedstawiono żadnych dowodów, że nazwa „gentse azalea” jest stosowana w obrocie handlowym roślinami doniczkowymi wyprodukowanymi poza przedmiotowym obszarem ani że jest ona zarejestrowanym znakiem towarowym bądź jest chroniona jako nazwa odmiany gatunku roślin.

Alemán

es wurden keine nachweise dafür erbracht, dass die bezeichnung „gentse azalea“ beim handel mit außerhalb des betreffenden gebiets erzeugten topfpflanzen verwendet wird, bereits eine eingetragene marke ist oder als name einer pflanzensorte geschützt ist.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(1) decyzja nr 2119/98/we ustanawia stworzenie sieci na poziomie wspólnoty w celu promocji współdziałania i koordynacji w odniesieniu do profilaktyki i kontroli pewnych kategorii chorób zakaźnych wymienionych w tej decyzji. choroby spowodowane czynnikami wyprodukowanymi w celu maksymalizacji zachorowalności i/lub śmiertelności po celowym uwolnieniu powinny zostać objęte tą decyzją.

Alemán

(1) die entscheidung nr. 2119/98/eg sieht die schaffung eines netzes für die epidemiologische Überwachung und die kontrolle übertragbarer krankheiten auf gemeinschaftsebene vor, um zusammenarbeit und koordinierung bei der prävention und der kontrolle bestimmter in dieser entscheidung genannter kategorien übertragbarer krankheiten zu fördern. diese entscheidung sollte auch für krankheiten gelten, die durch erreger hervorgerufen werden, welche eigens so hergestellt werden, dass ihre absichtliche freisetzung zur höchstmöglichen morbidität und/oder mortalität führt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,540,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo