Usted buscó: wytrzymałościowych (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

wytrzymałościowych

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

konsekwencje „testów wytrzymałościowych”;

Alemán

konsequenzen der "stresstests";

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

kryteria akceptacji badań wytrzymałościowych

Alemán

akzeptanzkriterien für die dauerhaltbarkeitsprüfungen

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

warunki wstępne do badań wytrzymałościowych

Alemán

vorbedingungen für die festigkeitsprüfungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

masa obliczeniowa ciągnika w badaniach wytrzymałościowych

Alemán

bezugsmasse der zugmaschine bei den festigkeitsprüfungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

5.4 główne zalecenia w zakresie bezpieczeństwa, wynikające z testów wytrzymałościowych

Alemán

5.4 wichtigste empfehlungen auf der grundlage der stresstests

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

sprawozdanie końcowe w sprawie testów wytrzymałościowych obiektów jądrowych (komunikat)

Alemán

abschlussbericht akw-stresstests (mitteilung)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

proponowane wzajemne oceny muszą być rozumiane jako poszerzenie wykonywanych już testów wytrzymałościowych.

Alemán

die vorgeschlagenen peer reviews sind als erweiterung der bereits durchgeführten stresstests zu betrachten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

następnie w drodze testów wytrzymałościowych europejskich elektrowni jądrowych rozpoznano dziedziny wymagające uwagi.

Alemán

anschließend wurden im zuge der stresstests für europäische kernkraftwerke bereiche ermittelt, die besonderer aufmerksamkeit bedürfen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja zobowiązała się do zagwarantowania otwartości i przejrzystości podczas całej procedury przeprowadzania testów wytrzymałościowych.

Alemán

die kommission ist dem ziel verpflichtet, während des gesamten stresstest-verfahrens für offenheit und transparenz zu sorgen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na zakończenie badań wytrzymałościowych nie zauwać się zmian w pracy urządzeń w odniesieniu do ustalonej prędkości.

Alemán

am ende der dauerhaltbarkeitsprüfungen darf die einrichtung keine leistungsänderungen hinsichtlich der eingestellten geschwindigkeit aufweisen.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

głównym celem testów wytrzymałościowych była ocena bezpieczeństwa i odporności elektrowni jądrowych w przypadku ekstremalnych zjawisk naturalnych.

Alemán

das hauptziel der stresstests lag in der bewertung der sicherheit und robustheit der kernkraftwerke im falle extremer natürlicher vorkommnisse.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponadto po tragicznym wypadku w fukushimie i przeprowadzeniu testów wytrzymałościowych dokonany zostanie gruntowny przegląd aktualnych ram bezpieczeństwa jądrowego.

Alemán

ferner wird nach dem tragischen unfall von fukushima und als folgemaßnahme zu den stresstests eine umfassende Überarbeitung der bestehenden rahmenbestimmungen für nukleare sicherheit stattfinden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

4.1 ekes uważnie śledził debatę na temat bezpieczeństwa jądrowego, proces testów wytrzymałościowych oraz idące za tym zmiany.

Alemán

4.1 der ausschuss hat die debatte über die nukleare sicherheit sowie die stresstests und deren folgemaßnahmen aufmerksam verfolgt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

celem testów wytrzymałościowych jest ponowna ocena odporności elektrowni jądrowych na skutki klęsk żywiołowych, awarii z winy człowieka lub wrogich działań.

Alemán

im rahmen der stresstests wird neu beurteilt, ob die kernkraftwerke den auswirkungen von naturkatastrophen, menschlichem versagen oder böswilligen handlungen standhalten können.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednakże jeśli awaria urządzenia nastąpi w czasie jednego z badań wytrzymałościowych, drugie urządzenie może być przedstawione do badań wytrzymałościowych na wniosek producenta.

Alemán

sollte jedoch während einer der dauerhaltbarkeitsprüfungen eine störung eintreten, kann auf antrag des herstellers eine zweite einrichtung den dauerhaltbarkeitsprüfungen unterzogen werden.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

analiza komisji wskazuje, że pełne wdrożenie kluczowych pwz wskazanych przez grupy wysokiego szczebla usunie lub przynajmniej złagodzi główne słabości zidentyfikowane w trakcie testów wytrzymałościowych.

Alemán

die analyse der kommission hat ergeben, dass die größten bei den gas-stresstests ermittelten schwachstellen durch die vollständige umsetzung der wichtigsten von den hochrangigen gruppen genannten pci beseitigt oder wenigstens gemindert werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komunikatu komisji do rady i parlamentu europejskiego dotyczącego kompleksowych ocen ryzyka i bezpieczeństwa („testów wytrzymałościowych”) elektrowni jądrowych w unii europejskiej oraz działań powiązanych

Alemán

"mitteilung der kommission an den rat und das europäische parlament über die umfassenden risiko- und sicherheitsbewertungen ('stresstests') von kernkraftwerken in der europäischen union und damit verbundene tätigkeiten"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

komisja zamierza przedstawić w czerwcu 2014 r. sprawozdanie z wdrażania zaleceń wynikających z testów wytrzymałościowych, czyniąc to w pełnej współpracy z krajowymi organami regulacyjnymi.

Alemán

die kommission plant, im juni 2014 einen in zusammen­arbeit mit den nationalen aufsichtsbehörden erstellten bericht über die umsetzung der emp­fehlungen infolge der stresstests vorzulegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

energia jądrowa: rada europejska wezwała państwa członkowskie, by zapewniły pełną i terminową realizację zaleceń przedstawionych w sprawozdaniu ensreg w następstwie zakończenia testów wytrzymałościowych w zakresie bezpieczeństwa jądrowego.

Alemán

kernenergie: der europäische rat fordert die mitgliedstaaten auf, die vollständige und fristgerechte umsetzung der empfehlungen sicherzustellen, die in dem bericht enthalten sind, den die gruppe der europäischen aufsichtsbehörden für nukleare sicherheit (ensreg) im anschluss an die stresstests im bereich der nuklearen sicherheit vorgelegt hat.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w swojej opinii „sprawozdanie końcowe w sprawie nuklearnych testów wytrzymałościowych"5 ekes wezwał do ambitnego przeglądu dyrektywy z 2009 r.

Alemán

in seiner stellungnahme zu dem abschlussbericht akw-stresstests5 forderte er eine dringende Überarbeitung der richtlinie aus dem jahr 2009.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,675,794 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo