Usted buscó: załącznikach (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

załącznikach

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

zmiany w załącznikach

Alemán

Änderung der anhänge

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

zmiany w załącznikach

Alemán

Änderung der anhänge

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

artykuł 32zmiany w załącznikach

Alemán

artikel 32 Änderungen zu den anhängen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

program jest ujęty w załącznikach.

Alemán

das programm ist in den anhängen enthalten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

artykuł 44: zmiany w załącznikach

Alemán

artikel 44: Änderungen der anlagen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

procedura dotycząca zmian w załącznikach

Alemán

verfahren für die Änderung der anhänge

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dostosowywania standardowego w zaŁĄcznikach vii–x

Alemán

allgemeine bestimmungen fÜr abweichungen von den standard-prÜfprogrammen der anhÄnge vii bis x

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zmiany w załącznikach oraz środki wykonawcze

Alemán

Änderungen der anhänge und durchführungsmaßnahmen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja może wprowadzać zmiany w załącznikach.

Alemán

die kommission kann die anhänge ändern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w załącznikach wprowadza się następujące zmiany:

Alemán

die anhänge werden wie folgt geändert:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Polaco

program jest ujęty w załącznikach i i ii.

Alemán

das programm ist in den anhängen i und ii dargelegt.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

odpowiednio, jak zidentyfikowano w załącznikach i i ii.

Alemán

b) des fettgewebes.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wymagania techniczne i wytyczne określone w załącznikach.

Alemán

technische vorschriften und leitlinien (siehe anhänge).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

a) wprowadza się konieczne zmiany w załącznikach;

Alemán

»f) bestimmte erzeugnisse für die tierernährung".

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

c) zmian które mają być wprowadzone w załącznikach.

Alemán

c) die an den anhängen vorzunehmenden Änderungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

d) spełnia szczegółowe wymogi przewidziane w załącznikach;

Alemán

d) sie die besonderen anforderungen in den anhängen erfüllen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dostosowanie specyfikacji określonej w załącznikach do niniejszego rozporządzenia,

Alemán

die anpassung der spezifikationen in den anhängen dieser verordnung,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

b) odpadów przeznaczonych do odzysku, niewyszczególnionych w załącznikach.

Alemán

b) von zur verwertung bestimmten abfällen, die nicht in den anhängen aufgeführt sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przepisy podstawowe dotyczące żeglugi znajdują się w załącznikach.

Alemán

die eigentlichen schifffahrtsspezifischen bestimmungen stehen in den anhängen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

"2. wnioski przedkłada się w formie określonej w załącznikach.

Alemán

»(2) die anträge sind in der in den anhängen angegebenen form einzureichen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,415,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo