Usted buscó: zastaw (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

zastaw

Alemán

pfandrecht

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

repo/ (zastaw)

Alemán

euroclear frankreich

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zastaw rejestrowy

Alemán

pfandrecht

Última actualización: 2013-08-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zastaw na statku powietrznym

Alemán

pfandrecht an einem luftfahrzeug

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

kaucja, zastaw lub depozyt

Alemán

sicherheitsleistung, hinterlegung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

oddany w zastaw jako zabezpieczenie

Alemán

als sicherheit gestellt

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

aktywa stanowiące zabezpieczenie (zastaw)

Alemán

verpfändete aktiva:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

pożyczki zabezpieczone na ruchomościach, w tym pożyczki pod zastaw;

Alemán

durch bewegliches vermögen gesicherte darlehen, einschließlich der pfandleihe;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

należności z tytułu pożyczek papierów wartościowych pod zastaw gotówki:

Alemán

forderungen aus wertpapierleihgeschäften gegen barmittel-sicherheitsleistung:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

g) kredyt śróddzienny udzielony pod zastaw aktywów spoza strefy euro

Alemán

g) innertageskredite gegen sicherheiten außerhalb des euro-währungsgebiets

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

należności z tytułu operacji z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu pod zastaw gotówki:

Alemán

forderungen aus reverse repos gegen barmittel-sicherheitsleistung:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

należności z tytułu operacji z przyrzeczeniem odkupu lub pożyczania papierów wartościowych pod zastaw gotówki

Alemán

forderungen aus reverse-repogeschäften oder wertpapierleihen gegen barmittel-sicherheitsleistung

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

a jeśli jesteście w podróży i nie znajdujecie pisarza - to powinniście wziąć zastaw.

Alemán

und wenn ihr auf einer reise seid und keinen schreiber findet, dann soll ein pfand in empfang genommen werden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

operacje wiążące się z tymczasowym przeniesieniem złota pod zastaw gotówki są również wykazywane w tej kategorii.

Alemán

geschäfte, die die vorübergehende Übertragung von gold gegen barmittel-sicherheiten beinhalten, sind auch in dieser kategorie enthalten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zastaw lub orzeczenie nie stanowi korzyści dla osoby, podmiotu lub organu wymienionego w załączniku i ;

Alemán

das pfandrecht oder die entscheidung begünstigt nicht eine in anhang i genannte person, einrichtung oder organisation;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

dany zastaw lub dane orzeczenie nie zostały ustanowione lub wydane na korzyść osoby fizycznej wymienionej w załączniku i;

Alemán

das zurückbehaltungsrecht oder die entscheidung begünstigt nicht eine in anhang i aufgeführte natürliche person.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

po pierwsze, zastaw była odroczeniem zobowiązania podatkowego beneficjenta, którego wymaga ustawa o administrowaniu podatkami.

Alemán

erstens war die sicherheit der gegenwert zur stundung der steuerschuld des empfängers, den das steuerverwaltungsgesetz verlangt.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

kwoty otrzymane w zamian za papiery wartościowe tymczasowo przeniesione na stronę trzecią w formie pożyczki papierów wartościowych pod zastaw gotówki; oraz

Alemán

erhaltene beträge für vorübergehend in form eines wertpapierleihgeschäfts gegen barmittel-sicherheitsleistung an dritte übertragene wertpapiere;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zastaw lub orzeczenie nie zostały ustanowione ani wydane na korzyść osoby, podmiotu lub organu wymienionych w załączniku iv lub w załączniku v;

Alemán

das sicherungs- oder zurückbehaltungsrecht oder die entscheidung begünstigt nicht eine in anhang iv oder anhang v aufgeführte person, organisation oder einrichtung;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

c) zastaw nie został dokonany lub orzeczenie nie zostało wydane na rzecz osoby, podmiotu lub organu wymienionych w załączniku i;

Alemán

c) das pfandrecht oder die entscheidung begünstigt nicht eine in anhang i aufgeführte person, organisation oder einrichtung;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,948,087 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo