Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
określenie wartości bioróżnorodności i usług ekosystemowych
zdůraznění významu biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Świadczenie usług ekosystemowych i dostawa dóbr publicznych
poskytování ekosystémových služeb a veřejných statků
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zrównoważone zarządzanie i zachowanie różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych
udržitelné řízení a ochrana biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocena usług ekosystemowych, w tym ich wartości oraz skutków zmiany klimatu;
posuzování ekosystémových služeb včetně jejich ocenění a dopadů změny klimatu;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
różnorodności biologicznej, usług ekosystemowych, funkcjonalności gleby i zrównoważonej gospodarki wodnej;
biologické rozmanitosti, ekosystémových služeb, funkčnosti půdy a udržitelného hospodaření s vodou,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w sumie programy te generują na rzecz usług ekosystemowych około 8,2 mld usd rocznie.
celkem přinášejí ekosystémovým službám 8,2 miliardy dolarů ročně.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w ramach stowarzyszenia współpraca w dziedzinie zrównoważonego zarządzania i zachowania różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych może dotyczyć:
spolupráce v oblasti udržitelného řízení a ochrany biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb se může v rámci přidružení týkat:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
należy zintensyfikować działania mające na celu opracowanie systemu rachunków środowiska, w tym rachunków fizycznych i pieniężnych kapitału naturalnego i usług ekosystemowych.
bude třeba zintenzívnit práci na vytvoření systému environmentálních účtů, včetně fyzických a peněžních účtů pro přírodní bohatství a ekosystémové služby.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stowarzyszenie powinno zmierzać do zapewnienia zachowania różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych oraz ich przywrócenia i zrównoważonego wykorzystania jako jednego z kluczowych elementów osiągnięcia zrównoważonego rozwoju.
přidružení by mělo usilovat o ochranu, obnovu a udržitelné využívání biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb jakožto klíčových faktorů pro dosažení udržitelného rozvoje.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
włączenie gospodarczej wartości usług ekosystemowych do systemów rachunkowości i sprawozdawczości na poziomie unijnym i krajowym do 2020 r. doprowadzi do lepszego zarządzania kapitałem naturalnym unii.
začlenění ekonomické hodnoty ekosystémových služeb do účetních systémů a systémů podávání zpráv na úrovni unie a jednotlivých členských států do roku 2020 bude mít za následek lepší správu přírodního bohatství unie.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
badania naukowe będą zatem stanowić podstawę opracowania systemów szacowania wartości różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, w tym umożliwią zrozumienie zasobów kapitału naturalnego i przepływu usług ekosystemowych.
výzkum tak bude základem rozvoje systémů pro ocenění biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb, včetně pochopení významu přírodního kapitálu a toku ekosystémových služeb.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
degradacja, rozdrobnienie i gospodarowanie gruntami w unii sprzeczne z zasadą zrównoważonego rozwoju zagrażają świadczeniu kilku ważnych usług ekosystemowych i różnorodności biologicznej oraz zwiększają narażenie europy na zmianę klimatu i klęski żywiołowe.
znehodnocování, fragmentace a neudržitelné využívání krajiny v unii ohrožuje poskytování několika klíčových ekosystémových služeb a biologickou rozmanitost a zvyšuje zranitelnost evropy vůči změně klimatu a přírodním katastrofám.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darczego. straty gospodarcze, wynikające z faktu podupadania usług ekosystemowych, już teraz szacuje się na setki miliardów euro, co stanowi poważne obciążenie dla europejskich gospodarek.
ekonomické ztráty, které vyplývají z poklesu ekosystémových služeb, jsou již dnes vyčísleny na několik stovek miliard eur, což pro evropské ekonomiky představuje obrovskou zátěž.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strategiom politycznym i zainteresowanym stronom. przeciwnie, jako część coraz bardziej holistycznego podejścia do sektora i środowiska morskiego proces integracji czynników ekosystemowych z zasadami wpryb już się zaczął i w ciągu nadchodzących lat będzie coraz bardziej znaczący.
koncepce„dobrého stavu životního prostředí“ zahrnuje zachování biologické rozmanitosti a širší myšlenky týkající se integrity a zdraví ekosystému.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
działania w dziedzinie: zachowania różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, zmniejszania ryzyka wystąpienia katastrof naturalnych, zrównoważonego gospodarowania zasobami naturalnymi oraz promowania energii odnawialnej przyczyniłyby się do przystosowania się do zmiany klimatu i ijej łagodzenia w ktz.
k přizpůsobení se změně klimatu a ke zmírnění jejích dopadů v zzÚ by napomohla opatření v oblasti ochrany biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb, snižování rizika katastrof, udržitelného řízení přírodních zdrojů a podpory udržitelné energetiky.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przykładowo działania mające na celu przywrócenie ekosystemów mogą zostać ukierunkowane na generowanie korzyści dla siedlisk i gatunków oraz na pochłanianie dwutlenku węgla, jednocześnie przyczyniając się do poprawy usług ekosystemowych o kluczowym znaczeniu dla wielu sektorów gospodarki, takich jak zapylanie czy oczyszczanie wody w przypadku rolnictwa, czy też tworzenie zielonych miejsc pracy.
například cílem snahy o obnovu ekosystémů může být pomoc stanovištím a druhům a sekvestrace oxidu uhličitého, a zároveň lepší poskytování ekosystémových služeb životně důležitých pro řadu hospodářských odvětví, například opylování nebo čištění vody v zemědělství, a vytváření zelených pracovních míst.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kom(2006) 216 --22.5.2006 -komunikat komisji: zatrzymanie procesu utraty różnorodności biologicznej do roku 2010 i w przyszłości — utrzymanie usług ekosystemowych na rzecz dobrobytu człowieka -
kom(2006) 216 --22. 5. 2006 -sdělení komise – zastavení ztráty biologické rozmanitosti do roku 2010 – a v dalších letech: zachování ekosystémových služeb v zájmu dobrých životních podmínek pro lidstvo -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: