Usted buscó: ekosystemowych (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

ekosystemowych

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

określenie wartości bioróżnorodności i usług ekosystemowych

Checo

zdůraznění významu biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

Świadczenie usług ekosystemowych i dostawa dóbr publicznych

Checo

poskytování ekosystémových služeb a veřejných statků

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zrównoważone zarządzanie i zachowanie różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych

Checo

udržitelné řízení a ochrana biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ocena usług ekosystemowych, w tym ich wartości oraz skutków zmiany klimatu;

Checo

posuzování ekosystémových služeb včetně jejich ocenění a dopadů změny klimatu;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

różnorodności biologicznej, usług ekosystemowych, funkcjonalności gleby i zrównoważonej gospodarki wodnej;

Checo

biologické rozmanitosti, ekosystémových služeb, funkčnosti půdy a udržitelného hospodaření s vodou,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w sumie programy te generują na rzecz usług ekosystemowych około 8,2 mld usd rocznie.

Checo

celkem přinášejí ekosystémovým službám 8,2 miliardy dolarů ročně.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w ramach stowarzyszenia współpraca w dziedzinie zrównoważonego zarządzania i zachowania różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych może dotyczyć:

Checo

spolupráce v oblasti udržitelného řízení a ochrany biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb se může v rámci přidružení týkat:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy zintensyfikować działania mające na celu opracowanie systemu rachunków środowiska, w tym rachunków fizycznych i pieniężnych kapitału naturalnego i usług ekosystemowych.

Checo

bude třeba zintenzívnit práci na vytvoření systému environmentálních účtů, včetně fyzických a peněžních účtů pro přírodní bohatství a ekosystémové služby.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

stowarzyszenie powinno zmierzać do zapewnienia zachowania różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych oraz ich przywrócenia i zrównoważonego wykorzystania jako jednego z kluczowych elementów osiągnięcia zrównoważonego rozwoju.

Checo

přidružení by mělo usilovat o ochranu, obnovu a udržitelné využívání biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb jakožto klíčových faktorů pro dosažení udržitelného rozvoje.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

włączenie gospodarczej wartości usług ekosystemowych do systemów rachunkowości i sprawozdawczości na poziomie unijnym i krajowym do 2020 r. doprowadzi do lepszego zarządzania kapitałem naturalnym unii.

Checo

začlenění ekonomické hodnoty ekosystémových služeb do účetních systémů a systémů podávání zpráv na úrovni unie a jednotlivých členských států do roku 2020 bude mít za následek lepší správu přírodního bohatství unie.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

badania naukowe będą zatem stanowić podstawę opracowania systemów szacowania wartości różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, w tym umożliwią zrozumienie zasobów kapitału naturalnego i przepływu usług ekosystemowych.

Checo

výzkum tak bude základem rozvoje systémů pro ocenění biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb, včetně pochopení významu přírodního kapitálu a toku ekosystémových služeb.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

degradacja, rozdrobnienie i gospodarowanie gruntami w unii sprzeczne z zasadą zrównoważonego rozwoju zagrażają świadczeniu kilku ważnych usług ekosystemowych i różnorodności biologicznej oraz zwiększają narażenie europy na zmianę klimatu i klęski żywiołowe.

Checo

znehodnocování, fragmentace a neudržitelné využívání krajiny v unii ohrožuje poskytování několika klíčových ekosystémových služeb a biologickou rozmanitost a zvyšuje zranitelnost evropy vůči změně klimatu a přírodním katastrofám.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

darczego. straty gospodarcze, wynikające z faktu podupadania usług ekosystemowych, już teraz szacuje się na setki miliardów euro, co stanowi poważne obciążenie dla europejskich gospodarek.

Checo

ekonomické ztráty, které vyplývají z poklesu ekosystémových služeb, jsou již dnes vyčísleny na několik stovek miliard eur, což pro evropské ekonomiky představuje obrovskou zátěž.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

strategiom politycznym i zainteresowanym stronom. przeciwnie, jako część coraz bardziej holistycznego podejścia do sektora i środowiska morskiego proces integracji czynników ekosystemowych z zasadami wpryb już się zaczął i w ciągu nadchodzących lat będzie coraz bardziej znaczący.

Checo

koncepce„dobrého stavu životního prostředí“ zahrnuje zachování biologické rozmanitosti a širší myšlenky týkající se integrity a zdraví ekosystému.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

działania w dziedzinie: zachowania różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, zmniejszania ryzyka wystąpienia katastrof naturalnych, zrównoważonego gospodarowania zasobami naturalnymi oraz promowania energii odnawialnej przyczyniłyby się do przystosowania się do zmiany klimatu i ijej łagodzenia w ktz.

Checo

k přizpůsobení se změně klimatu a ke zmírnění jejích dopadů v zzÚ by napomohla opatření v oblasti ochrany biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb, snižování rizika katastrof, udržitelného řízení přírodních zdrojů a podpory udržitelné energetiky.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przykładowo działania mające na celu przywrócenie ekosystemów mogą zostać ukierunkowane na generowanie korzyści dla siedlisk i gatunków oraz na pochłanianie dwutlenku węgla, jednocześnie przyczyniając się do poprawy usług ekosystemowych o kluczowym znaczeniu dla wielu sektorów gospodarki, takich jak zapylanie czy oczyszczanie wody w przypadku rolnictwa, czy też tworzenie zielonych miejsc pracy.

Checo

například cílem snahy o obnovu ekosystémů může být pomoc stanovištím a druhům a sekvestrace oxidu uhličitého, a zároveň lepší poskytování ekosystémových služeb životně důležitých pro řadu hospodářských odvětví, například opylování nebo čištění vody v zemědělství, a vytváření zelených pracovních míst.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kom(2006) 216 --22.5.2006 -komunikat komisji: zatrzymanie procesu utraty różnorodności biologicznej do roku 2010 i w przyszłości — utrzymanie usług ekosystemowych na rzecz dobrobytu człowieka -

Checo

kom(2006) 216 --22. 5. 2006 -sdělení komise – zastavení ztráty biologické rozmanitosti do roku 2010 – a v dalších letech: zachování ekosystémových služeb v zájmu dobrých životních podmínek pro lidstvo -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,814,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo