Usted buscó: konfekcjonowania (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

konfekcjonowania

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

układy konfekcjonowania powietrza

Checo

klimatizační systémy

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

części maszyn do konfekcjonowania powietrza

Checo

Části klimatizačních zařízení

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

sprawdzające prawidłowe stosowanie i funkcjonowanie instalacji oczyszczania lub konfekcjonowania;

Checo

správného používání a řádného fungování systémů pro čištění a přípravu;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w takich przypadkach szczególnych niewykonanie czynności wykończeniowych powoduje uznanie konfekcjonowania za niepełne.

Checo

v těchto zvláštních případech neprovedení dokončovací operace bude znamenat, že zhotovení nebude úplné.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

państwa członkowskie mogą utrzymywać zakłady do konfekcjonowania i składowania szczepionek na wypadek szczepienia interwencyjnego.

Checo

Členské státy mohou v případě nouzového očkování pověřit podniky balením a skladováním očkovacích látek.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

- jednostka konfekcjonowania znajduje się w opakowaniu ostatecznym wymaganym przez kupującego i przeznaczonym dla ostatecznego nabywcy.

Checo

- jednotka obchodní úpravy je nabízena v balení, které si kupující vyžádal a které je určeno konečnému spotřebiteli.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

najskuteczniejszymi technologiami ulepszania konfekcjonowania, odzysku, wtórnego przerobu lub niszczenia kontrolowanych substancji, lub w inny sposób zmniejszającymi ich emisję;

Checo

nejlepších technologiích pro zdokonalování sběru, regenerace, recyklace nebo ničení regulovaných látek nebo jiného snižování jejich emisí;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- towary są przedmiotem bezpośredniej transakcji sprzedaży detaliście lub osobie działającej w imieniu detalisty, opartej na zatwierdzonej cenie sprzedaży za jednostkę konfekcjonowania,

Checo

- zboží je předmětem přímého prodeje za pevnou prodejní cenu za jednu jednotku obchodní úpravy na velkoobchodní úrovni maloobchodníkovi nebo osobě jednající jménem maloobchodníka,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

jeżeli liczba kwiatów w jednostce konfekcjonowania nie odpowiada przepisom rozdziału vi a, oznaczenie opakowań zbiorczych musi zawierać dokładny skład jednostek konfekcjonowania w nim zawartych."

Checo

jestliže počet květin v jednotce obchodní úpravy neodpovídá ustanovením části vi a, musí označení jednotlivých balení uvádět přesné složení jednotek obchodní úpravy, které obsahuje."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

"jednostka konfekcjonowania (pęczek, bukiet, pudełko i podobne) muszą zawierać 5 lub 10 sztuk lub wielokrotność 10 sztuk.

Checo

"jedna jednotka obchodní úpravy (svazek, kytice, krabice nebo podobně) musí obsahovat 5, 10 nebo násobek 10 kusů.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

według wzoru europejskich przepisów w zakresie przejrzystości w sektorze spożywczym należy wprowadzić analogiczne regulacje, które dzięki obowiązkowemu oznaczaniu towarów pozwolą konsumentowi na określenie pochodzenia przędzy i tkaniny, jak również miejsca konfekcjonowania produktu finalnego.

Checo

v souvislosti se změnami v evropské legislativě provedenými za účelem větší transparentnosti v oblasti potravinářských výrobků by bylo vhodné zavést podobné předpisy, které by pomocí povinného značení původu umožnily spotřebiteli zjistit, ze které země pochází příze a látka a kde byl hotový výrobek zhotoven.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli zmiany w technologii i handlu umożliwiłyby dokonanie zmiany struktury handlu w zakresie konfekcjonowania, obie strony niniejszego porozumienia zasięgną wzajemnej opinii przed jakąkolwiek zmianą tego rodzaju, w ramach komitetu wspomnianego w klauzuli 10, w celu znalezienia odpowiedniego rozwiązania.

Checo

umožní-li změny technologie a obchodu změnu obchodní úpravy, strany tohoto ujednání se vzájemně před jakoukoliv takovou změnou konzultují ve výboru uvedeném v bodě 10, aby nalezly vhodné řešení.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Polaco

[22] małe przedsiębiorstwa często chcą przestawić się z produkcji bądź konfekcjonowania zwykłych wyrobów na wytwarzanie produktów wyrabianych z tekstyliów technicznych bądź inteligentnych, do czego jednak nie mają niezbędnej wiedzyi informacji o procesach technicznych i handlowych.

Checo

[22] mají podnikatelé mají často chuť přejít od výroby a zhotovování oděvů z tradičních látek k novým typům oděvů, které používají tkaniny vyrobené z technických nebo inteligentních tkanin ; chybí jim však nezbytné informace a znalosti technických a obchodních procesů.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

9. "zakład wysyłkowy" oznacza jakąkolwiekzatwierdzoną, nabrzeżną lub oddaloną od brzegu instalację do przyjmowania, konfekcjonowania, mycia, czyszczenia, sortowania i pakowania żywych małży nadających się do spożycia przez ludzi;

Checo

9. "střediskem pro expedici" schválené suchozemské nebo plovoucí zařízení pro příjem, přípravu, mytí, čištění, třídění a balení živých mlžů vhodných k lidské spotřebě;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,374,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo