Usted buscó: lotniskowe (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

lotniskowe

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

wizy lotniskowe

Checo

letištní průjezdní vízum

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Polaco

urządzenia lotniskowe

Checo

letištní zařízení

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

opłaty lotniskowe za loty dzienne

Checo

letištní poplatky za denní lety

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

lotniskowe urządzenia kontrolne, bezpieczeństwa lub sygnalizacyjne

Checo

Řídící, bezpečnostní nebo signalizační zařízení pro letiště

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

opłaty lotniskowe i koszty kontroli lotu -447,81 -

Checo

letištní poplatky a příletová sazba -447,81 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w związku z tym przedmiotem kontroli mogłyby być jedynie opłaty lotniskowe.

Checo

kontrole proto mohou podléhat pouze letištní poplatky.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

- 34 eur (plus opłaty lotniskowe), wartość 2005 r., dla rezydentów,

Checo

- 34 eur (bez letištních poplatků), ceny roku 2005, pro rezidenty,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dhl stwierdza, że opłaty lotniskowe w porcie lotniczym w lipsku odpowiadają warunkom rynkowym.

Checo

společnost dhl má za to, že přistávací poplatky na letišti lipsko jsou v souladu s tržními podmínkami.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

- 59 eur (plus opłaty lotniskowe), wartość 2005 r., dla taryfy referencyjnej,

Checo

- 59 eur (bez letištních poplatků), ceny roku 2005, pro referenční tarif,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dhl wnosi opłaty lotniskowe w takiej samej wysokości, jak pozostali użytkownicy portu lotniczego w lipsku;

Checo

společnost dhl platí stejnou úhradu jako ostatní uživatelé letiště lipsko;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ponadto dane te powinny być widoczne w podziale na cenę biletu, podatki, opłaty lotniskowe oraz inne opłaty i dopłaty.

Checo

konečná cena musí rovněž obsahovat rozpis ceny za letenku, výši daně, poplatků, letištních poplatků a dalších poplatků a příplatků.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wysokości opłat, podatków i narzutów obciążających pewne usługi, jak opłaty lotniskowe lub opłaty za wejście na pokład i zejście na ląd,

Checo

poplatků za určité služby, jako jsou letištní a přístavní poplatky na letištích a v přístavech,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

z oczywistych powodów dotyczy to również związanego z transportem opodatkowania opłat za korzystanie z infrastruktury (np. podatki lotniskowe).

Checo

totéž se ze zřejmých důvodů vztahuje i na zdanění uživatelských poplatků ve spojení s dopravou (např. letištní poplatek).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

a) służby kontroli lotniska, lotniskowe służby informacji powietrznej, włączając służby doradcze ruchu lotniczego, oraz służby ostrzegawcze;

Checo

a) letištní služby řízení letového provozu, letištní letové informační služby včetně letových poradních služeb a náklady na služby pátrání a záchrany;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

- zasady reprezentacji stosuje się do rozpatrywania wniosków o jednolite wizy lotniskowe, wizy tranzytowe oraz wizy krótkoterminowe wydawane zgodnie z konwencją z schengen oraz wspólnymi instrukcjami konsularnymi.

Checo

- pravidla pro zastupování v rámci vyřizování žádostí o udělení víza se vztahují na jednotná letištní průjezdní víza, průjezdní víza a krátkodobá víza udělená v rámci schengenské úmluvy a v souladu se společnou konzulární instrukcí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

pomoc nie może natomiast zostać przyznana na zwykłe koszty operacyjne, takie jak wynajem lub amortyzację samolotów, paliwo, płace załóg, opłaty lotniskowe, koszty cateringu.

Checo

oproti tomu se podpora nesmí týkat obvyklých provozních nákladů, jako nájem a amortizace letadel, palivo, platy posádek, letištní poplatky, náklady na zásobování (catering).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

16) "procedury lotniskowe" oznaczają standardowe odloty według wskazań przyrządów oraz standardowe przyloty według wskazań przyrządów, określone procedurami icao w zakresie ruchu lotniczego (pans-ops, doc 8168 – tom 1 – wydanie czwarte – 1993 r., zawierające poprawkę nr 13).

Checo

16. "postupy v koncovém řízeném prostoru" se rozumí standardizované postupy na trati odletů podle přístrojů a standardizované postupy na trati příletů podle přístrojů definované v postupech provozních služeb icao (pans-ops, doc 8168 – 1. díl – čtvrté vydání – 1993 – obsahující změnu č. 13).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,493,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo