Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prace konferencji międzyrządowej
o pracích mezivládní konference
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
oparta na zasadzie dobrowolnej współpracy międzyrządowej.
jež je založena na zásadě dobrovolné mezivládní spolupráce.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[1] dokument konferencji międzyrządowej 87/04.
[1] dokument cig 87/04.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a) jako kraj przyjmujący międzynarodowej organizacji międzyrządowej;
a) jako hostitelská země mezinárodní mezivládní organizace,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
międzyrządowej 23z propozycjami dotyczącymi instytucjonalnego statusu ebc oraz esbc.
poté, co rada zrušila výjimku týkající se kypru a malty, ecb přijala jednotné stanovisko24
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porozumienie konwentudotyczące przedstawieniaprojektu konstytucji w celu przygotowania do konferencji międzyrządowej
valéry giscard d’estaing tak mohl předložit výsledky práce konventu na zasedání evropské rady v soluni dne 20.června2003.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jest to metoda współpracy oparta na zasadzie dobrowolnej współpracy międzyrządowej.
výstupy či výsledky se definují jako to, co se se zdroji přidělenými na intervenci vytvoří.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.5 tendencje w kierunku metody międzyrządowej na ogół ulegają wzmocnieniu.
6.5 tato problematika se stále častěji řeší i na mezivládní úrovni.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracja nr 34 dołączona do aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła traktat z amsterdamu.
prohlášení č.34 připojené k závěrečnému aktu mezivládní konference, která přijala amsterodamskou smlouvu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doŁĄczone do aktu koŃcowego konferencji miĘdzyrzĄdowej, ktÓra przyjĘŁa traktat z lizbony podpisany w dniu 13 grudnia 2007 roku
pŘipojenÁ k zÁvĚreČnÉmu aktu mezivlÁdnÍ konference, kterÁ pŘijala lisabonskou smlouvu podepsanou dne 13. prosince 2007
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeśli zostanie przedstawiona propozycja zawarcia lub odnowienia umowy międzynarodowej lub powołania wyspecjalizowanej, międzyrządowej grupy roboczej.
v případě, že je navrhováno uzavření nebo obnovení mezinárodní dohody nebo zřízení mezivládní pracovní skupiny.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
5 lipca 2007 r.- europejski bank centralny wydaje opinię w sprawie otwarcia konferencji międzyrządowej
5. července 2007- evropská centrální banka přijala stanovisko k zahájení mezivládní konference
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
uwzględniając swoją rezolucję w sprawie wyników konferencji międzyrządowej (cdr 305/1997 fin);
s ohledem na své usnesení k výsledkům mezivládní konference (cdr 305/97 fin);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
parlament zastrzegł sobie prawo do przedłożenia konferencji międzyrządowej konkretnych propozycji dotyczących szczególnych tematów wchodzących w zakres jej mandatu.
lisabonská smlouva by měla vstoupit v platnost dne 1. ledna 2009.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przez dodanie elementów współpracy międzyrządowej do istniejącego systemu wspólnotowego, traktat z maastricht tworzy unię europejską( ue).
tím, že maastrichtská smlouva ke stávajícímu„ komunitárnímu“ systému připojuje také mezivládní spolupráci, vytváří evropskou unii.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
10. zwraca się o poruszenie kwestii wolności prasy podczas kolejnego posiedzenia delegacji międzyrządowej do spraw stosunków z krajami maghrebu;
10. žádá, aby na příští schůzi meziparlamentní delegace pro vztahy se zeměmi maghrebu byla projednávána otázka svobody tisku;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
uwzględniając swoją opinię w sprawie konferencji międzyrządowej 2000 (cdr 53/1999 fin) [4];
s ohledem na své stanovisko k mezivládní konferenci 2000 (cdr 53/1999 fin [4]);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
1.1 gratuluje prezydencji irlandzkiej zakończonego sukcesem przewodnictwa i sfinalizowania konferencji międzyrządowej (km) w okresie jej kadencji;
1.1 gratuluje irskému předsednictví k úspěšnému předsedání a uzavření mezivládní konference (igc – intergovernmental conference) během výkonu jeho funkce;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
(ciąg dalszy ze str. 1 – przesłanie do konferencji międzyrządowej 2007) skrytykował fakt niewłączenia karty praw podstawowych do traktatu.
(pokračování ze strany 1 – vzkaz ehsv mezivládní konferenci 2007)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opinia w sprawie mandatu dla konferencji międzyrządowej otwieranej w celu sporządzenia traktatu zmieniającego obecne traktaty wspólnotowe( con/ 2007/20)
stanovisko k mandátu pro mezivládní konferenci k vypracování smlouvy, kterou se mění stávající smlouvy( con/ 2007/20) Úř.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: