Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w zależności od docelowego poławianego gatunku oczka siecimuszą mieć określony minimalny rozmiar.
sítě musejí mít minimální velikost ok podle cíleného druhuryby.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jest tak np. w przypadkukonserw z tuńczyka z azorów: 75% tych produktów zawieratuńczyka poławianego u wybrzeży afryki.
tytopřesuny se nicméně mohly odehrát pouze na základě souhlasu komise, která ověřila soulad s spr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zgodnie z wnioskiem złożonym przez hiszpanię ograniczenie okresu obowiązywania przedmiotowego odstępstwa pozwoli na sprawne podjęcie naprawczych środków zarządzania w przypadku, gdyby w sprawozdaniu przekazanym komisji wykazano niewystarczający stan ochrony poławianego stada, a jednocześnie stworzy ramy do dopracowania wiedzy naukowej stanowiącej podstawę dla zmian wprowadzanych do planu zarządzania.
v souladu se žádostí Španělska umožní omezené trvání odchylky zajistit včasná nápravná řídicí opatření, pokud zpráva předložená komisi poukáže na špatný stav ochrany lovené populace, a zároveň poskytne prostor ke zlepšení vědeckých poznatků pro účinnější plán řízení.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zabroniony jest wyładunek ze statków, o których mowa w art. 5 ust. 1, jakichkolwiek ilości halibuta grenlandzkiego poławianego na wodach podobszaru nafo nr 2 i rejonów 3klmno, w innych portach niż porty wskazane przez umawiające się strony nafo.
vykládka množství platýse černého uloveného v podoblasti nafo 2 a v divizích 3klmno z plavidel uvedených v čl. 5 odst. 1 kdekoliv mimo přístavy určené smluvními stranami nafo se zakazuje.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- przypis związany jest z odniesieniem do minimalnej wielkości wynoszącej 15 cm dla ostroboka (trachurus spp.) w regionach 1—5, z wyjątkiem skagerrak oraz kattegat, który brzmi:"Żadna wielkość minimalna nie stosuje się do ostroboka (trachurus picturatus) poławianego na wodach sąsiadujących z azorami oraz będących pod władzą lub jurysdykcją portugalii.",
- následující poznámka pod čarou se připojuje k odkazu minimální velikosti 15 cm pro druhy kranase (trachurus spp.) v oblastech 1 až 5, s výjimkou skagerraku a kattegatu: "není určena žádná minimální velikost pro kranase (trachurus picturatus) odloveného v přilehlých vodách azorského souostroví, které spadají pod svrchovanost nebo jurisdikci portugalska.",
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible