De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- utleniające.
- oxidující.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
b) utleniające:
b) oxidující:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
substancje utleniające
oxidující látky
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- substancje utleniające,
- oxidující,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
b)%quot%utleniające%quot%:
b) oxidující:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
właściwości wybuchowe i utleniające
výbušnost a oxidační vlastnosti
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utleniające preparaty do farbowania włosów
oxidační barviva pro barvení vlasů
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- utleniające: płomień nad kółkiem (o),
- oxidující: plamen nad kruhem (o)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
w użytym sprzęcie nie mogą występować substancje redukujące lub utleniające.
všechna zařízení musí být zbavena redukčních a oxidačních látek.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duloksetyna jest w znacznym stopniu metabolizowana przez enzymy utleniające (cyp1a2 i polimorficzny cyp2d6), a następnie
je extenzívně metabolizován oxidačními enzymy (cyp1a2 a polymorfní cyp2d6) a následně konjugován.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nie trzeba wykonywać pełnego badania w przypadku ciał stałych, jeśli badania wstępne wyraźnie wskazują, że badana substancja ma właściwości utleniające.
Úplné zkoušky není nutné provádět pro pevné látky, pokud předběžná zkouška jednoznačně ukazuje, že testovaná látka má oxidační vlastnosti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duloksetyna jest w znacznym stopniu metabolizowana przez enzymy utleniające (cyp1a2 i polimorficzny cyp2d6), a następnie sprzęgana.
duloxetin je ve velké míře metabolizován oxidačními enzymy (cyp1a2 a polymorfním cyp2d6) s následnou konjugací.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Środki utleniające takie jak podchloryn, chlor lub nadtlenek wodoru są wykorzystywane do pełnego przekształcenia rtęci w jej utlenioną formę, która jest następnie usuwana przez żywice jonowymienne.
oxidační činidla, jako jsou chlornany, chlor nebo peroxid vodíku, se používají k úplné přeměně rtuti na její oxidovanou formu, ze které je následně odstraněna iontově výměnnými pryskyřicemi.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
14. -hydrochinon1 -a)utleniające środki barwiące do włosów: -2% --a) -
14 -hydrochinon (1) -a)oxidační barviva pro barvení vlasů: -2% --a) -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
substancje i preparaty utleniające: substancje i preparaty, które w kontakcie z innymi substancjami, szczególnie z substancjami łatwopalnymi, powodują silną reakcję egzotermiczną;
oxidující látky a přípravky: látky a přípravky, které vedou při styku s jinými látkami, zejména hořlavými, ke vzniku vysoce exotermické reakce;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) substancje i preparaty utleniające: substancje i preparaty, które w kontakcie z innymi substancjami, szczególnie z substancjami łatwopalnymi, powodują silną reakcję egzotermiczną;
b) oxidující látky a přípravky: látky a přípravky, které vedou při styku s jinými látkami, zejména hořlavými, ke vzniku vysoce exotermické reakce;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
- w przypadku preparatów sklasyfikowanych jako wysoce łatwopalne, utleniające, drażniące, za wyjątkiem tych, które oznaczono r41, lub niebezpiecznych dla środowiska i oznaczonych symbolem n, nie jest konieczne używanie zwrotów r lub s,
- v případě přípravků, které jsou klasifikovány jako vysoce hořlavé, oxidující, dráždivé, s výjimkou přípravků s přiřazenou větou r41, nebo nebezpečné pro životní prostředí s přiřazeným symbolem n, není nutné uvádět r věty nebo s věty,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: