Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
za pośrednictwem zespołu wspierającego:
prostřednictvím podpůrného týmu:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
h) za pośrednictwem zespołu wspierającego:
h) prostřednictvím podpůrného týmu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
3.3.2 brak nowego instrumentu wspierającego.
3.3.2 Žádný nový nástroj.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
status specjalnego przedstawiciela unii europejskiej oraz jego zespołu wspierającego
postavení zvláštního zástupce eu a jeho podpůrného týmu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
zadanie to wypełnia ona pod kontrolą sg/wp wspierającego prezydencję.
tento úkol vykonává pod dozorem generálního tajemníka, vysokého představitele, který je nápomocen předsednictví.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immunitety i przywileje specjalnego przedstawiciela unii europejskiej oraz jego zespołu wspierającego
imunity a výsady zvláštního zástupce eu a jeho podpůrného týmu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
potencjalny rynek oprogramowania wspierającego logistykę urządzeń/mes/poziom 3
možný trh pro řešení informační techniky pro logistiku zařízení/mes/úroveň 3
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
uznano rolę unii afrykańskiej i potwierdzono zaangażowanie na rzecz dialogu politycznego wspierającego multilateralizm.
uznává úlohu africké unie a potvrzuje závazek k politickému dialogu na podporu multilateralismu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- potencjalny rynek oprogramowania wspierającego logistykę urządzeń/mes/poziom 3.
- možné trhy řešení informační techniky pro logistiku zařízení/mes/úroveň 3.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
odnośnie do elementów wojskowych działania wspierającego ue, następujące koszty finansowane są wspólnie:
pokud jde o vojenské složky podpůrné akce eu, tyto náklady jsou předmětem společného financování:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (media 2007)
o provádění programu podpory evropského audiovizuálního odvětví (media 2007)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
w sprawie cywilno-wojskowego działania unii europejskiej wspierającego misję unii afrykańskiej w regionie darfur w sudanie
o civilně-vojenské akci evropské unie na podporu mise africké unie v oblasti dárfúru v súdánu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ue kontynuuje działanie w ścisłej koordynacji z onz oraz, w zakresie wojskowego elementu działania wspierającego, z nato.
eu nadále úzce spolupracuje s osn a, pokud jde o vojenskou složku podpůrné akce, s nato.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- uwzględniając komunikat komisji dotyczący "międzynarodowego instrumentu wspierającego różnorodność kulturową" (com(2003)0520),
- s ohledem na sdělení komise "směrem k mezinárodnímu nástroji kulturní rozmanitosti" (kom(2003)0520),
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bb) programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (media 2007) (2007–2013), zatwierdzonego decyzją nr 1718/2006/we;
bb) program podpory evropského audiovizuálního odvětví (media 2007) (2007–2013), schválený rozhodnutím č. 1718/2006/es;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: