Usted buscó: wyróżnił (Polaco - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Chinese

Información

Polish

wyróżnił

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Chino (Simplificado)

Información

Polaco

ojciec nikogo z nas nie wyróżnił.

Chino (Simplificado)

父亲对我们一视同仁

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeden wzrok wyróżnił z wszystkich inni .

Chino (Simplificado)

其中一个景观尤其突出

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pan belfort wyróżnił się pod względem współpracy.

Chino (Simplificado)

我必须提醒法庭 贝尔福特先生 在合作当中立下了重大功劳

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

napisał, że billy wyróżnił się w walce.

Chino (Simplificado)

比利在戰鬥中非常英勇

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

do tej pory pan holmes wyróżnił 140 rodzajów popiołu.

Chino (Simplificado)

目前为止他已经对140多种不同的烟灰进行了分类

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chciałbym zaznaczyć, że ten żołnierz wyróżnił się w kilku z najkrwawszych bitew tej wojny.

Chino (Simplificado)

那么,我想要指出这名士兵... 已经在很多惨烈的战斗中证明了自己

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czyż on wziąłby sobie córki, z tego, co stworzył, a was wyróżnił synami?

Chino (Simplificado)

难道他从自己所创造的众生中自取女儿,而以男儿专归你们吗?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oni powiedzieli: "na boga! bóg wyróżnił ciebie ponad nami, a my z pewnością byliśmy grzesznikami!"

Chino (Simplificado)

他们说:指真主发誓,真主确已从我们当中拣选了你。从前,我们确是有罪的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

ci spośród wiernych, którzy siedzą spokojnie - oprócz tych, którzy doznali szkody - i ci, którzy z zapałem walczą na drodze boga swoimi dobrami i swoim życiem - nie są wcale równi. wywyższył bóg gorliwie walczących swoimi dobrami i swoim życiem nad tych, którzy siedzą spokojnie, o jeden stopień. wszystkim bóg obiecał rzeczy piękne. lecz bóg wyróżnił walczących gorliwie ponad tych, którzy siedzą spokojnie, nagrodą ogromną -

Chino (Simplificado)

沒有殘疾而安坐家中的信士,與憑自己的財產和生命為主道而奮鬥的信士,彼此是不相等的。憑自己的財產和生命而奮鬥的人,真主使他們超過安坐家中的人一級。真主應許這兩等人要受最優厚的報酬。除安坐者所受的報酬外,真主加賜奮鬥的人一種重大的報酬——

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,250,132 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo