Usted buscó: autorowi (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

autorowi

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

odpowiedz & autorowi...

Danés

svar & forfatteren...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

shift; a wiadomość odpowiedz autorowi...

Danés

shift; a brev svar forfatteren...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

decyzja wraz z uzasadnieniem doręczana jest autorowi petycji.

Danés

henlæggelsen begrundes over for andrageren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

uzasadnienie decyzji podaje się do wiadomości autorowi petycji.

Danés

henlæggelsen begrundes over for andrageren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w pierwszym przypadku autorowi przekazuje się kopię pytania i odpowiedzi.

Danés

i førstnævnte fald modtager spørgeren en kopi af spørgsmålet og svaret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

uzasadnienie decyzji podaje sip do w ia do m o sci autorowi petycji.

Danés

henhggelsen begrundes over for andrageren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w takim przypadku ostateczną decyzję należy przekazać autorowi w jak najkrótszym terminie.

Danés

i dette tilfælde fremsendes en definitiv afgørelse så hurtigt som muligt til afsenderen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

autorowi dokumentu wszczynającego postępowanie można zatem przyznać możliwość zaradzenia brakowi tłumaczenia niezbędnego załącznika poprzez przesłanie go

Danés

ophavsmanden til det indledende processkrift kan således gives mulighed for at afhjælpe den manglende oversættelse af et uundværligt bilag ved at fremsende

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w sprawie każdej propozycji przewodniczący może udzielić głosu jej autorowi oraz jednemu mówcy popierającemu propozycję i jednemu mówcy wyrażającemu sprzeciw.

Danés

formanden kan i forbindelse med hvert enkelt forslag give ordet til forslagsstilleren, én taler for og én taler imod.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

6. petycje uznane przez komisję za niedopuszczalne pozostawia się bez biegu. decyzja wraz z uzasadnieniem doręczana jest autorowi petycji.

Danés

6. erklærer udvalget, at et andragende ikke opfylder betingelserne for behandling, henlægges det. henlæggelsen begrundes over for andrageren.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w przypadkach przewidzianych w powyższym ustępie komisja może doradzić autorowi petycji, aby zwrócił się do właściwych organów danego państwa członkowskiego lub unii europejskiej.

Danés

det kompetente udvalg kan i så fald foreslå andrageren at henvende sig til den kompetente nationale myndighed eller unionsmyndighed.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

3. odnośnie do pytań uzupełniających zaleca, aby przewodniczący przyjął za ogólną zasadę przyznanie autorowi pytania głównego prawa do jednego pytania uzupełniającego, natomiast

Danés

3. henstiller med hensyn til tillægsspørgsmål, at formanden som almen regel giver tilladelse til ét tillægsspørgsmål fra spørgeren og ét eller højst to tillægsspørgsmål fra medlemmer, som helst skal høre til en anden politisk gruppe og/eller medlemsstat end forfatteren til hovedspørgsmålet; minder om, at tillægsspørgsmål skal være kortfattede og formuleret som spørgsmål, og foreslår, at de højst kan vare 30 sekunder;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(2) prawo do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży jest prawem przynoszącym pożytki, które umożliwia autorowi/artyście otrzymywanie wynagrodzenia z tytułu kolejnych sprzedaży dzieła.

Danés

(2) følgeret er en formueret, som giver ophavsmanden/kunstneren mulighed for at modtage vederlag i forbindelse med efterfølgende videresalg af værket.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

2. w przypadku gdy niemożliwe jest podjęcie decyzji w sprawie wniosku lub skargi do europejskiej agencji ochrony Środowiska we wspomnianym wyżej terminie z uwagi na złożoność poruszonej sprawy, urzędnik jak najszybciej informuje autora o tym fakcie. w takim przypadku ostateczną decyzję należy przekazać autorowi w jak najkrótszym terminie.

Danés

2. såfremt der ikke inden for ovennævnte tidsfrist kan træffes afgørelse om en anmodning eller klage til det europæiske miljøagentur på grund af anliggendets komplicerede beskaffenhed, underretter tjenestemanden snarest muligt afsenderen herom. i dette tilfælde fremsendes en definitiv afgørelse så hurtigt som muligt til afsenderen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(2) prawo do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży jest prawem przynoszącym pożytki, które umożliwia autorowi/artyście otrzymywanie wynagrodzenia z tytułu kolejnych sprzedaży dzieła. przedmiotem prawa do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży jest fizyczna forma utworu, mianowicie nośnik, na którym chroniony utwór został utrwalony.

Danés

(2) følgeret er en formueret, som giver ophavsmanden/kunstneren mulighed for at modtage vederlag i forbindelse med efterfølgende videresalg af værket. genstanden for følgeret er det fysiske værk, dvs. det medium, som bærer det beskyttede værk.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,646,822 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo