Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jĘzyk postĘpowania w tej sprawie
proceduresproget i denne sag
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 w tej sprawie dwa sprawozdania (
15 emner i den kommende reform (
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii. jĘzyk postĘpowania w tej sprawie
ii. proceduresproget i denne sag
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
co można zrobić w tej sprawie?
hvad kan man gøre ved det?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
należy przyśpieszyć przygotowania w tej sprawie.
forberedelserne vil skulle fremskyndes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisja zaprosiła zainteresowane strony do zgłaszania uwag w tej sprawie.
kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger til sagen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dotychczas wpłynęło do niego wiele innych skarg w tej sprawie.
der er siden fremsendt mange andre klager til ham om samme emne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nie otrzymano jednak żadnych uwag w tej sprawie.
der blev imidlertid ikke modtaget nogen bemærkninger.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wszystkie decyzje podjęte w tej sprawie są ostateczne.
alle beslutninger taget af ledelsen i disse sammenhæng er endelige.
Última actualización: 2012-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
portugalia i hiszpania złożyły wniosek w tej sprawie;
portugal og spanien har indgivet anmodninger i den forbindelse;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jednak w tej sprawie sąd nie wypowiedział się wiążąco.
retten havde ifølge tyskland imidlertid ikke taget stilling til dette spørgsmål i sin afgørelse.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wniesie propozycje, jakie uzna za niezbędne w tej sprawie.
fremsætter eventuelle forslag, som det måtte finde hensigtsmæssige.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
komisja systematycznie przekazywała radzie aktualne informacje w tej sprawie.
kommissionen holdt løbende rådet underrettet om situationen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chociaż komisja nie zakwestionowała w tej sprawie dopuszczalności skargi, należy
i den forbindelse skal det fremhæves — selv om kommissionen i nævnte sag ganske vist ikke
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisja wezwała strony, aby przedstawiły swoje uwagi w tej sprawie.
kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proponuje się stwierdzenie, że obecnie trwają w tej sprawie dyskusje”.
det foreslås at angive, at der pågår overvejelser.«
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(34) zdaniem komisji naruszenia w tej sprawie są bardzo poważne.
(34) efter kommissionens opfattelse er overtrædelserne i denne sag meget alvorlige.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okoliczności te uzasadniają niemożność zastosowania „teorii infekcji” w tej sprawie.
det fremgår af disse omstændigheder, at »smitteteorien« ikke er relevant i denne sag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spółka siemens nie zwróciła się do mnie z oficjalnym wnioskiem o interwencję w tej kwestii.
siemens bad mig ikke officielt om at gribe ind på dette punkt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- znakomity pomysł! - powiedział. - natychmiast coś w tej sprawie zrobię!
- det er en fantastisk ide, siger han. - det vil jeg straks gøre noget ved!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: