Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jĘzyk postĘpowania w tej sprawie
proceduresproget i denne sag
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15 w tej sprawie dwa sprawozdania (
15 emner i den kommende reform (
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii. jĘzyk postĘpowania w tej sprawie
ii. proceduresproget i denne sag
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
co można zrobić w tej sprawie?
hvad kan man gøre ved det?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
należy przyśpieszyć przygotowania w tej sprawie.
forberedelserne vil skulle fremskyndes.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
komisja zaprosiła zainteresowane strony do zgłaszania uwag w tej sprawie.
kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger til sagen.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dotychczas wpłynęło do niego wiele innych skarg w tej sprawie.
der er siden fremsendt mange andre klager til ham om samme emne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nie otrzymano jednak żadnych uwag w tej sprawie.
der blev imidlertid ikke modtaget nogen bemærkninger.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wszystkie decyzje podjęte w tej sprawie są ostateczne.
alle beslutninger taget af ledelsen i disse sammenhæng er endelige.
Laatste Update: 2012-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
portugalia i hiszpania złożyły wniosek w tej sprawie;
portugal og spanien har indgivet anmodninger i den forbindelse;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
jednak w tej sprawie sąd nie wypowiedział się wiążąco.
retten havde ifølge tyskland imidlertid ikke taget stilling til dette spørgsmål i sin afgørelse.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wniesie propozycje, jakie uzna za niezbędne w tej sprawie.
fremsætter eventuelle forslag, som det måtte finde hensigtsmæssige.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
komisja systematycznie przekazywała radzie aktualne informacje w tej sprawie.
kommissionen holdt løbende rådet underrettet om situationen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chociaż komisja nie zakwestionowała w tej sprawie dopuszczalności skargi, należy
i den forbindelse skal det fremhæves — selv om kommissionen i nævnte sag ganske vist ikke
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
komisja wezwała strony, aby przedstawiły swoje uwagi w tej sprawie.
kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
proponuje się stwierdzenie, że obecnie trwają w tej sprawie dyskusje”.
det foreslås at angive, at der pågår overvejelser.«
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(34) zdaniem komisji naruszenia w tej sprawie są bardzo poważne.
(34) efter kommissionens opfattelse er overtrædelserne i denne sag meget alvorlige.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
okoliczności te uzasadniają niemożność zastosowania „teorii infekcji” w tej sprawie.
det fremgår af disse omstændigheder, at »smitteteorien« ikke er relevant i denne sag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spółka siemens nie zwróciła się do mnie z oficjalnym wnioskiem o interwencję w tej kwestii.
siemens bad mig ikke officielt om at gribe ind på dette punkt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- znakomity pomysł! - powiedział. - natychmiast coś w tej sprawie zrobię!
- det er en fantastisk ide, siger han. - det vil jeg straks gøre noget ved!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: