Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tłumaczenie dyplomu(-ów).
oversættelse af dit/dine eksamensbevis (er).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suplement europass do dyplomu
europass-tillæg til eksamensbeviser
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wymaga się okazania odpisu dyplomu.
i gennemsnit varer interviewet 1 til 1½ time.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednolita struktura suplementu europass do dyplomu
ensartet udformning af europass-tillægget til eksamensbeviser
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zawsze wymagana jest kopia odpowiedniego dyplomu.
det indebærer, at du kan nægte, hvis du bliver bedt om at gøre dette.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potrzebujesz porady w sprawie uznania dyplomu?
har du brug for oplysninger om anerkendelse af eksamensbeviser?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na pierwszej rozmowie zazwyczaj nie jest wymagana kopia dyplomu.
i henhold til islandsk arbejdsret skal du have en ansættelseskontrakt senest to måneder efter, at du er startet på dit job.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do cv należy załączyć odpis dyplomu, kopie zaświadczeń itp.
prøv at undersøge dette, hvis du har en foreløbig telefonkontakt med virksomheden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suplement europass do dyplomu przybierze formę określoną w załączniku iv.
europass-tillægget til eksamensbeviser udformes efter modellen i bilag iv.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wzór suplementu europass do dyplomu jest dostępny w językach urzędowych unii europejskiej.
modellen til tillægget findes på den europæiske unions officielle sprog.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponadto trybunał rozważa możliwość utworzenia europejskiego dyplomu kontrolera sektora publicznego.
retten undersøger endvidere, om det er muligt at udvikle en europæisk diplomuddannelse for revisorer i den offentlige sektor (public sector auditor diploma — psad).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aplikując spontanicznie, nigdy nie należy załączać kopii dyplomu do listu motywacyjnego.
den efterfølges af en kort præsentation af virksomheden og stillingen (hvis der ikke er afholdt en gruppepræsentation tidligere).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lata doświadczenia w dziedzinie oceny cyklu życia po uzyskaniu dyplomu ukończenia szkoły wyższej.
Års erfaring inden for livscyklusvurderinger fra og med universitetsuddannelse.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poniższa tabela przedstawia jednolity, niewiążący wzór struktury i treści suplementu europass do dyplomu.
en fælles og ikke-bindende model for udformningen af og teksten i europass-tillægget til eksamensbeviser er gengivet nedenfor i den indrammede kasse.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z tego też względu suplement europass do dyplomu jest dokumentem osobistym, odnoszącym się do konkretnego posiadacza.
det er således et personligt dokument, der kun vedrører indehaveren.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dostarczy on komisji opinie techniczne niezbędne, tam gdzie ma to miejsce, do wycofania dyplomu architekta.
ekspertgruppen tilvejebringer den nødvendige sagkundskab for kommissionen, så den eventuelt kan underkende det pågældende uddannelsesbevis for arkitekter.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) studenci przyjęci na studia kończące się nadaniem wspólnego dyplomu magisterskiego i korzystający z mobilności;
b) studerende, der deltager i fælles master-programmer, og som deltager i mobilitet
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lata doświadczenia w dziedzinie śladu środowiskowego lub oceny cyklu życia po uzyskaniu dyplomu ukończenia szkoły wyższej lub stopnia licencjata.
Års erfaring inden for miljøaftryksarbejde eller livscyklusvurderinger fra og med universitetsuddannelse eller bachelorgrad.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warunkiem podjęcia kształcenia medycznego na podstawowym poziomie jest posiadanie dyplomu lub świadectwa, uprawniającego do dostępu do studiów uniwersyteckich na danym kierunku.
adgang til den medicinske grunduddannelse forudsætter, at den studerende er i besiddelse af et eksamensbevis eller certifikat, som giver ham adgang til det pågældende studium ved et universitet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wyrażenie „poziom ukończony pozytywnie” musi być związane z uzyskaniem certyfikatu lub dyplomu, o ile istnieje certyfikacja.
ved »afsluttet uddannelse« forstås erhvervelse af et certifikat eller et eksamensbevis, hvis sådanne beviser udstedes.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: