Usted buscó: korespondentem (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

korespondentem

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

stosunki między korespondentem krajowym a właściwymi władzami państw członkowskich są regulowane przez prawo krajowe.

Danés

forholdet mellem den nationale korrespondent og medlemsstaternes kompetente myndigheder er underlagt national ret.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

stosunki między przedstawicielem krajowym i korespondentem krajowym nie wykluczają bezpośrednich stosunków między przedstawicielem krajowym a jego właściwymi władzami.

Danés

forbindelserne mellem det nationale medlem og den nationale korrespondent udelukker ikke, at det nationale medlem kan stå i direkte forbindelse med sin medlemsstats kompetente myndigheder.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

skareÊcy, który byú korespondentem niemieckiego tygodnika stern w brukseli, zdobyú kopie poufnych dokumentów olaf i wykorzystaú je w dwóch artykuúach.

Danés

klageren, som var korrespondent i bruxelles for det tyske magasin stern, havde fået kopier af fortrolige olaf-dokumenter og brugt disse dokumenter i to artikler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

każde państwo członkowskie wskazuje właściwy organ odpowiedzialny za wykonanie niniejszego rozporządzenia, zwany dalej "korespondentem krajowym".

Danés

hver medlemsstat udpeger et organ, i det følgende benævnt "nationalt kontaktorgan", der er ansvarligt for gennemførelsen af denne forordning.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

kontrahenci nieposiadający rachunków depozytowych w krajowym banku centralnym lub rachunku rozliczenia papierów wartościowych w systemie sss spelniającego minimalne standardy ebc mogą rozliczać transakcje aktywami podstawowymi poprzez rachunek rozliczenia papierów wartościowych lub rachunek depozytowy instytucji kredytowej będącej ich korespondentem .

Danés

modparter uden depotkonto hos en national centralbank eller afviklingskonto i et værdipapirafviklingssystem , der opfylder ecb 's minimumsstandarder , kan afvikle transaktioner med underliggende aktiver via en korrespondentbanks afviklingskonto eller depot .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

eurojust utrzymuje uprzywilejowane stosunki z europejską siecią sądową, oparte na konsultacjach i komplementarności, w szczególności między przedstawicielem krajowym, łącznikami tego samego państwa członkowskiego oraz korespondentem krajowym, o ile taki istnieje.

Danés

eurojust opretholder privilegerede forbindelser med det europæiske retlige netværk, som bygger på samråd og komplementaritet, navnlig mellem det nationale medlem, kontaktpunkterne i samme medlemsstat og den nationale korrespondent, hvis en sådan findes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kontrahenci, którzy nie mają rachunku depozytowego w krajowym banku centralnym lub rachunku rozrachunkowego papierów wartościowych w systemie sss spelniającego minimalne standardy ebc, mogą rozliczać transakcje z wykorzystaniem aktywów zabezpieczających poprzez rachunek rozrachunkowy papierów wartościowych lub rachunek depozytowy instytucji kredytowej będącej ich korespondentem.

Danés

modparter uden depotkonto hos en national centralbank eller afviklingskonto i et værdipapirafviklingssystem, der opfylder ecbs minimumsstandarder, kan afvikle transaktioner med underliggende aktiver via en korrespondentbanks afviklingskonto eller depot.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

b) nie jest zarejestrowany jako uczestnik pośredni; oraz c) jest korespondentem lub klientem uczestnika bezpośredniego bądź też oddziałem uczestnika bezpośredniego lub uczestnika pośredniego, mającym możliwość składania zleceń płatniczych do systemu będącego komponentem target2 oraz otrzymywania płatności z tego systemu za pośrednictwem uczestnika bezpośred ­ niego, »;

Danés

»--- » adresserbar bic-kode-indehaver «: en enhed som: a) er indehaver af en virksomhedsidentifikationskode( business identifier code)( bic), b) ikke er anerkendt som indirekte deltager og c) er kunde hos en direkte deltager eller hos en filial af en direkte eller indirekte deltager samt er i stand til at sende betalingsordrer til og modtage betalinger fra et target2 delsystem via den direkte deltager «

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,701,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo