Usted buscó: nieuwzględnionych (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

nieuwzględnionych

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

odstępstwa dotyczące celów nieuwzględnionych w ogólnych przepisach dyrektywy

Danés

undtagelser vedrørende formål, der ikke er taget højde for i energibeskatningsdirektivets almindelige bestemmelser

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

zwrot z powodu się pokrywających się korekt nieuwzględnionych w decyzji 40

Danés

tilbagebetaling på grund af de overlappende korrektioner, som ikke tages i betragtning i afgørelse 40

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja powinna przekazywać wnioskodawcom informacje zwrotne na temat nieuwzględnionych wniosków.

Danés

kommissionen bør i tilfælde af afviste forslag give tilbagemeldinger til de pågældende ansøgere.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów operacyjnych nieuwzględnionych w osobnej kategorii.

Danés

denne bevilling er bestemt til at dække andre driftsudgifter, der ikke er opført særskilt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przyznane środki są przeznaczone na pokrycie innych kosztów operacyjnych nieuwzględnionych w osobnej kategorii.

Danés

denne bevilling er bestemt til at dække andre driftsudgifter, der ikke er opført særskilt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

kod 952 odnosi się do dotacji i subsydiów dla upraw, nieuwzględnionych w żadnym z wyżej wymienionych kodów,

Danés

kode 952 henviser til præmier for og tilskud til afgrøder, der ikke er indbefattet i koderne ovenfor.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kod 951 odnosi się do dotacji i subsydiów dla produkcji zwierzęcej, nieuwzględnionych w żadnym z wyżej wymienionych kodów,

Danés

kode 951 henviser til præmier for og tilskud til animalsk produktion, der ikke er indbefattet i koderne ovenfor.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kod 953 odnosi się do dotacji i subsydiów na rzecz rozwoju obszarów wiejskich, nieuwzględnionych w żadnym z wyżej wymienionych kodów,

Danés

kode 953 henviser til præmier for og tilskud til udvikling af landdistrikterne, der ikke er indbefattet i koderne ovenfor.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Żadna z tych firm nie zakwestionowała w sposób istotny faktów, na których komisja oparła swoje zz, z wyjątkiem dowodów nieuwzględnionych w decyzji.

Danés

ingen af dem benægtede de forhold, som kommissionen lagde til grund for sin klagepunktsmeddelelse, med undtagelse af dem, der ikke blev stadfæstet ved beslutningen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

gmina miejska oslo zwróciła się z prośbą o dokonanie korekty szacunku firmy opak w celu ujęcia korekty wartości niektórych umów najmu z powodu rzeczywistych okoliczności nieuwzględnionych w początkowym szacunku.

Danés

oslo kommune anmodede om en tilpasning af opak's vurdering for at tage hensyn til en korrektion af værdien af visse lejemål som følge af faktiske omstændigheder, som der ikke var taget hensyn til i den oprindelige vurdering.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wˆprzypadku wnioskówlegislacyjnych nieuwzględnionych wˆpro-gramie działalnościlegislacyjnejiˆprac komisji, uzasadnienie de-cyzji,któreinicjatywyzostaną objęteanalizą, niejest publicznie dostępne.

Danés

for konsekvensanalyser i forbindelse medetlovgiv-ningsforslag, derikkeindgåri kommissionenslovgivnings- og arbejdsprogram, bliver begrundelsernefor udvælgelsen af de initiativer, derskal analyseres,ikke offentliggjort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na pierwszą część pytania ekes odpowiedziałby twierdząco, częściowo dlatego że, między innymi przedstawienie kosztów nieuwzględnionych w apr pozwoliłoby rozwiać wątpliwości co do porównywania warunków, o czym mowa w poprzednim punkcie.

Danés

på første del af spørgsmålet vil eØsu svare bekræftende, bl.a. fordi fremlæggelsen af omkostninger, der ikke indgår i Åop, vil gøre det muligt at bortvejre forbeholdet imod sammenligning af vilkår som nævnt i det foregående punkt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dlatego stosowne jest, aby państwa członkowskie dokonały oceny zagrożenia działów i populacji nieuwzględnionych w odpowiedni sposób we wspólnotowej ocenie zagrożenia oraz aby w momencie wydawania zezwoleń na produkty zapewniły podjęcie odpowiednich środków lub nałożenie szczególnych warunków w celu ograniczenia stwierdzonych zagrożeń do poziomu dopuszczalnego.

Danés

medlemsstaterne bør derfor vurdere disse risici for de sektorer og befolkningsgrupper, som ikke på repræsentativ vis er omfattet af risikovurderingen på fællesskabsplan, og i forbindelse med tildelingen af produktgodkendelser sikre, at der er truffet egnede foranstaltninger eller pålagt specifikke betingelser for at afbøde de konstaterede risici.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dlatego stosowne jest, aby państwa członkowskie dokonały oceny tych scenariuszy zastosowań lub narażenia oraz ryzyka w odniesieniu do środowisk i populacji ludzi nieuwzględnionych w odpowiedni sposób w ocenie ryzyka na poziomie unijnym oraz aby w momencie wydawania zezwoleń na produkty zapewniły podjęcie odpowiednich środków lub nałożenie obowiązku spełnienia szczególnych warunków w celu ograniczenia stwierdzonych rodzajów ryzyka do dopuszczalnego poziomu.

Danés

derfor bør medlemsstaterne vurdere de anvendelser eller eksponeringsscenarier og de risici for befolkningsgrupper og delmiljøer, der ikke har været behandlet repræsentativt i risikovurderingen på eu-plan, og sikre, at der i forbindelse med udstedelse af produktgodkendelser træffes passende foranstaltninger eller stilles specifikke betingelser, som begrænser de identificerede risici til et acceptabelt omfang.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

charakter i cel gospodarczy umów zawartych przez jednostkę, a nieuwzględnionych w bilansie oraz wpływ finansowy tych umów na jednostkę, pod warunkiem że ryzyko lub korzyści wynikające z tych umów są istotne i o ile ujawnienie tego ryzyka lub korzyści jest niezbędne do celów oceny sytuacji finansowej tej jednostki;

Danés

karakteren af og det forretningsmæssige formål med virksomhedens arrangementer, som ikke er opført i balancen, og disse arrangementers finansielle indvirkning på virksomheden, forudsat at de risici eller fordele, der opstår i forbindelse med sådanne arrangementer, er væsentlige, og såfremt oplysninger om sådanne risici eller fordele er nødvendige for bedømmelsen af virksomhedens finansielle stilling,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednakże, do celów obliczania wymogów kapitałowych w odniesieniu do ryzyka kredytowego kontrahenta, instytucja może podjąć decyzję o konsekwentnym uwzględnianiu wszystkich kredytowych instrumentów pochodnych nieuwzględnionych w portfelu handlowym i nabytych jako ochrona w związku z ekspozycją zaliczaną do portfela bankowego lub ryzykiem kredytowym kontrahenta( ccr), gdy ochrona kredytowa jest uznawana na mocy niniejszej dyrektywy."

Danés

et institut kan imidlertid vælge konsekvent at indregne alle kreditderivater uden for handelsbeholdningen og indkøbt til sikring af et engagement uden for handelsbeholdningen eller en modpartsrisiko i beregningen af kapitalkravene til modpartsrisikoen, hvor kreditafdækning anerkendes i dette direktiv."

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,922,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo