Usted buscó: obsada (Polaco - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

obsada

Danés

belægningsgrad

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

obsada zwierząt

Danés

belægningsgrad

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

artykuł 10 bezpieczna obsada załogowa

Danés

artikel 10 sikker bemanding

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wypas ekstensywny (czas, maksymalna obsada zwierząt),

Danés

ekstensiv græsning (timing, maksimal belægningsgrad)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w ramach projektu obsada ka- brakowało we wsiach, w których ona łyje.

Danés

det viste sig, at de efter deres kvalifikationer,såledesat ønsker mere information, og at der sker noget mere. grup- alle de planlagte aktiviteter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

4) obsada zwierząt nie może przekraczać dziewięciu kur niosek na m2 powierzchni użytkowej.

Danés

4) belægningsgraden må ikke overstige ni æglæggende høner pr. m2 nytteareal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

obsada filmu może składać się z wielu ludzi. ustaw maksymalną liczbę zwracaną przez wyszukiwanie.

Danés

rollelisten kan indeholde mange mennesker. angiv det maksimale antal som søgningen gav.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

c) maksymalna obsada zwierząt gospodarskich utrzymywanych w danym gospodarstwie do celów hodowli ekstensywnej;

Danés

c) den maksimale belægningsgrad for bedrifter med ekstensiv animalsk produktion

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w trosce o zachowanie różnorodności dzikiej flory obsada zwierząt na halach nie może przekraczać 0,5 jednostek żywego inwentarza na hektar przy uwzględnieniu wszystkich gatunków zwierząt.

Danés

for at bevare den vilde floras mangfoldighed må belægningsgraden i disse bjergområder ikke overstige 0,5 storkreatur pr. ha for alle dyr taget under ét.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

niezbędna jest bliska współpraca, poprawa świadomości zagadnień pwi, dodatkowa obsada kadrowa w miejscach kraju o podstawowym znaczeniu pod tym względem oraz większa liczba szkoleń.

Danés

der er behov for et nærmere samarbejde, bevidstgørelse, ekstra personale på kritiske lokaliteter i landet og mere uddanelse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

konieczne są jednak dalsze działania na rzecz kontynuacji reformy administracji publicznej, szczególnie dalsza profesjonalizacja służby cywilnej oraz odpowiednia obsada i finansowanie administracji, konieczne dla stosowania i egzekwowania przepisów ue.

Danés

dog er der behov for en yderligere indsats til fortsættelse af reformen af den offentlige forvaltning, særlig hvad angår en ekstra professionalisering af den offentlige tjeneste og tilvejebringelse af passende personale og finansiering af administrationerne til at sikre, at eu-reglerne anvendes og håndhæves.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

22 obsada zwierząt wyrażona jest w dużych jednostkach przeliczeniowych inwentarza (djp), podzielonych przez liczbę hektarów (ha).

Danés

22 bestandens tæthed udtrykkes som antal husdyr divideret

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

f) liczby zwierząt, odnośnie do których faktycznie przyznano premie, na które nie miała wpływu obsada zwierząt, a także liczbę producentów, których to dotyczy;

Danés

f) antallet af dyr, for hvilke ansøgninger, der er fritaget for anvendelse af belægningsgraden, er imødekommet, samt antallet af de pågældende producenter

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

(1) do celów płatności z tytułu ekstensyfikacji przewidzianych w art. 32 rozporządzenia komisji (we) nr 2342/1999 z dnia 28 października 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia rady (we) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii [2], zmienionego rozporządzeniem (we) nr 1042/2000 [3], obsada zwierząt w gospodarstwie ma być ustalana na podstawie liczby sztuk bydła płci męskiej, krów i jałówek obecnych w gospodarstwie w ciągu danego roku kalendarzowego. w przypadku choroby epizootycznej żadne zwierzę nie może opuścić jednostki produkcyjnej, jeżeli właściwe organy weterynaryjne zadecydują o zakazie wszelkiego przemieszczania się z jednostki produkcyjnej, z wyjątkiem przemieszczenia w celu uboju. takie zwierzęta są brane pod uwagę w celu określenia obsady zwierząt w gospodarstwie i producent mógłby dlatego zostać wykluczony z uprawnienia do płatności z tytułu ekstensyfikacji. aby nie karać solidnego producenta za okoliczności, które są od niego niezależne, począwszy od momentu wprowadzenia nowego systemu premii w celu określenia obsady zwierząt należy zastosować zryczałtowany współczynnik korygujący w odniesieniu do liczby jednostek żywego inwentarza zarejestrowanych w gospodarstwie w danym okresie, powiększonym o określoną liczbę dni, aby umożliwić zbyt zwierząt, pod warunkiem że producent wypełni niektóre zobowiązania i że zasada ekstensyfikacji nie będzie w inny sposób naruszona.

Danés

(1) i forbindelse med det ekstensiveringsbeløb, der er fastsat i artikel 32 i kommissionens forordning (ef) nr. 2342/1999 af 28. oktober 1999 om gennemførelsesbestemmelser for rådets forordning (ef) nr. 1254/1999 om den fælles markedsordning for oksekød, for så vidt angår præmieordningerne(2), ændret ved forordning (ef) nr. 1042/2000(3), fastsættes bedriftens belægningsgrad på grundlag af antallet af handyr, køer og kvier på bedriften i det pågældende kalenderår. i tilfælde af en epizooti må intet dyr forlade produktionsenheden, hvis veterinærmyndighederne forbyder enhver flytning væk fra produktionsenheden, medmindre dyret leveres til slagtning. dyrene indgår i beregningen af belægningsgraden, og producenten kan af denne grund blive udelukket fra at modtage ekstensiveringsbeløbet. for ikke at sanktionere en omhyggelig producent af grunde, som han ikke er herre over, bør der fra det tidspunkt, hvor den nye præmieordning trådte i kraft, anvendes en fast koefficient til at korrigere det antal sk, der er konstateret på bedriften i den pågældende periode, som forlænges med den frist, der er nødvendig for at afsætte dyrene, og anvendes til at bestemme belægningsgraden, og såfremt producenten opfylder visse forpligtelser, og selve ekstensiveringsprincippet ikke lider skade derved.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,172,320 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo