Usted buscó: sekurytyzacyjny (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

sekurytyzacyjny

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

program sekurytyzacyjny

Danés

securitiseringsstruktur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

program sekurytyzacyjny z wieloma zbywającymi

Danés

securitisering med flere sælgere

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

partnerem transakcji wierzytelności jest podmiot sekurytyzacyjny 1.1.1 .

Danés

modpart for overdragelsen er en fvc 1.1.1 . heraf : modpart for overdragelsen er en euroområde-fvc 1.2 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w tym partnerem transakcji jest podmiot sekurytyzacyjny strefy euro do 1 roku włącznie powyżej 1 roku i do 5 lat powyżej 5 lat 1.2.

Danés

heraf modpart i overdragelsen er en euroområde fvc op til 1 år over 1 år og op til 5 år over 5 år 1.2.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w przypadku gdy ekspozycja ma charakter sekurytyzacyjny – wymogom w zakresie funduszy własnych zgodnie z częścią trzecią tytuł ii rozdział 5 tego rozporządzenia.

Danés

såfremt eksponeringen er en securitisering, kapitalgrundlagskravene i henhold til tredje del, afsnit ii, kapitel 5, i nævnte forordning.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

„inicjator” oznacza podmiot przenoszący aktywo lub pulę aktywów lub ryzyko kredytowe aktywa lub puli aktywów na podmiot sekurytyzacyjny;

Danés

»oprindelig udsteder«: overdrageren af et aktiv eller en pulje af aktiver og/eller kreditrisikoen ved aktivet eller puljen af aktiver til securitisationsstrukturen

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

„podmiot sekurytyzacyjny” (ps) oznacza podmiot utworzony zgodnie z prawem krajowym lub prawem unii i podlegający:

Danés

»fvc« (financial vehicle corporation): en virksomhed, som udføres i medfør af national lovgivning eller eu-retten i henhold til en af følgende:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

transakcje netto z tytułu sekurytyzacji i innych form transferu wierzytelności: transkacje mające wpływ na przekazywane stany kredytów wyliczane jako sprzedaż minus zakup pozostałym partnerem transakcji jest podmiot sekurytyzacyjny przeznaczenie kredytu do 1 roku włącznie powyżej 1 roku i do 5 lat powyżej 5 lat

Danés

nettostrømme af udlån, securitiseret eller overdraget på anden måde: transaktioner der påvirker indberettede udlånbeholdninger, opgjort som afhændelser minus erhvervelser modpart i overdragelsen er en fvc låneformål op til 1 år over 1 år og op til 5 år over 5 år

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

kwoty należne dla kredytów poddanych sekurytyzacji , które nie zostały wyksięgowane ( 2 ) 4.1 ogółem 4.1.1 w tym wierzytelności sekurytyzowane przez podmiot sekurytyzacyjny strefy euro

Danés

udestående beløb for securitiserede udlån , som stadig er indregnet i balancen ( 2 ) 4.1 . i alt 4.1.1 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zasady identyfikacji mif w załączniku i część 1),--- „uczestniczące państwo członkowskie » oznacza uczestniczące państwo członkowskie w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 2533/98, „nieuczestniczące państwo członkowskie » oznacza państwo członkowskie, które nie przyjęło euro, „podmiot sprawozdający » oznacza podmiot sprawozdający w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 2533/98, „rezydent » oznacza rezydenta w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 2533/98, „podmiot sekurytyzacyjny »( ps) oznacza podmiot sekurytyzacyjny w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 24/ 2009( ebc/ 2008/30), „sekurytyzacja » oznacza transakcję, która jest: a) sekurytyzacją tradycyjną w rozumieniu art. 4 dyrektywy 2006/48/ we;

Danés

også bilag i, del 1),--- » deltagende medlemsstat «: en deltagende medlemsstat som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 2533/98, » ikke-deltagende medlemsstat «: en medlemsstat, der ikke har indført euroen, » rapporteringsenhed «: en rapporteringsenhed som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 2533/98, » resident « og » med hjemsted i «: en resident som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 2533/98, » financial vehicle corporation «( fvc): et særligt selskab( fvc), som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 24/ 2009( ecb/ 2008/30), » securitisation «: en transaktion som enten er a) en traditionel securitisation som defineret i artikel 4 i direktiv 2006/48/ ef;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,801,470 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo