Hai cercato la traduzione di sekurytyzacyjny da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

sekurytyzacyjny

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

program sekurytyzacyjny

Danese

securitiseringsstruktur

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

program sekurytyzacyjny z wieloma zbywającymi

Danese

securitisering med flere sælgere

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

partnerem transakcji wierzytelności jest podmiot sekurytyzacyjny 1.1.1 .

Danese

modpart for overdragelsen er en fvc 1.1.1 . heraf : modpart for overdragelsen er en euroområde-fvc 1.2 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w tym partnerem transakcji jest podmiot sekurytyzacyjny strefy euro do 1 roku włącznie powyżej 1 roku i do 5 lat powyżej 5 lat 1.2.

Danese

heraf modpart i overdragelsen er en euroområde fvc op til 1 år over 1 år og op til 5 år over 5 år 1.2.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w przypadku gdy ekspozycja ma charakter sekurytyzacyjny – wymogom w zakresie funduszy własnych zgodnie z częścią trzecią tytuł ii rozdział 5 tego rozporządzenia.

Danese

såfremt eksponeringen er en securitisering, kapitalgrundlagskravene i henhold til tredje del, afsnit ii, kapitel 5, i nævnte forordning.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

„inicjator” oznacza podmiot przenoszący aktywo lub pulę aktywów lub ryzyko kredytowe aktywa lub puli aktywów na podmiot sekurytyzacyjny;

Danese

»oprindelig udsteder«: overdrageren af et aktiv eller en pulje af aktiver og/eller kreditrisikoen ved aktivet eller puljen af aktiver til securitisationsstrukturen

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

„podmiot sekurytyzacyjny” (ps) oznacza podmiot utworzony zgodnie z prawem krajowym lub prawem unii i podlegający:

Danese

»fvc« (financial vehicle corporation): en virksomhed, som udføres i medfør af national lovgivning eller eu-retten i henhold til en af følgende:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

transakcje netto z tytułu sekurytyzacji i innych form transferu wierzytelności: transkacje mające wpływ na przekazywane stany kredytów wyliczane jako sprzedaż minus zakup pozostałym partnerem transakcji jest podmiot sekurytyzacyjny przeznaczenie kredytu do 1 roku włącznie powyżej 1 roku i do 5 lat powyżej 5 lat

Danese

nettostrømme af udlån, securitiseret eller overdraget på anden måde: transaktioner der påvirker indberettede udlånbeholdninger, opgjort som afhændelser minus erhvervelser modpart i overdragelsen er en fvc låneformål op til 1 år over 1 år og op til 5 år over 5 år

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

kwoty należne dla kredytów poddanych sekurytyzacji , które nie zostały wyksięgowane ( 2 ) 4.1 ogółem 4.1.1 w tym wierzytelności sekurytyzowane przez podmiot sekurytyzacyjny strefy euro

Danese

udestående beløb for securitiserede udlån , som stadig er indregnet i balancen ( 2 ) 4.1 . i alt 4.1.1 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

zasady identyfikacji mif w załączniku i część 1),--- „uczestniczące państwo członkowskie » oznacza uczestniczące państwo członkowskie w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 2533/98, „nieuczestniczące państwo członkowskie » oznacza państwo członkowskie, które nie przyjęło euro, „podmiot sprawozdający » oznacza podmiot sprawozdający w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 2533/98, „rezydent » oznacza rezydenta w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 2533/98, „podmiot sekurytyzacyjny »( ps) oznacza podmiot sekurytyzacyjny w rozumieniu art. 1 rozporządzenia( we) nr 24/ 2009( ebc/ 2008/30), „sekurytyzacja » oznacza transakcję, która jest: a) sekurytyzacją tradycyjną w rozumieniu art. 4 dyrektywy 2006/48/ we;

Danese

også bilag i, del 1),--- » deltagende medlemsstat «: en deltagende medlemsstat som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 2533/98, » ikke-deltagende medlemsstat «: en medlemsstat, der ikke har indført euroen, » rapporteringsenhed «: en rapporteringsenhed som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 2533/98, » resident « og » med hjemsted i «: en resident som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 2533/98, » financial vehicle corporation «( fvc): et særligt selskab( fvc), som defineret i artikel 1 i forordning( ef) nr. 24/ 2009( ecb/ 2008/30), » securitisation «: en transaktion som enten er a) en traditionel securitisation som defineret i artikel 4 i direktiv 2006/48/ ef;

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,739,750 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK