Usted buscó: z jakiego miasta nadajesz transsisje (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

z jakiego miasta nadajesz transsisje

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

z jakiego kraju jest ta moneta?

Danés

hvor kommer mønten fra?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

to stała zależna od materiału, z jakiego wykonany jest termistor.

Danés

â er en konstant, som afhænger af det materiale, termistoren er lavet af.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

gospodarstwo, z jakiego pochodzą, nie jest objęte ograniczeniami polityki sanitarnej,

Danés

oprindelsesbedriften er ikke omfattet af dyresundhedsmæssige restriktioner

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wskazuje to jedynie na powód, z jakiego spotkanie z adwokatami zostało uzgodnione.

Danés

det angiver kun, under hvilken betegnelse mødet var blevet aftalt med advokaterne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w omawianej sprawie jest ono ograniczone immunitetem jurysdykcyjnym, z jakiego korzysta rada bezpieczeństwa.

Danés

i den foreliggende sag begrænses retten til domstolsprøvelse af den retlige immunitet, som gælder for sikkerhedsrådet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

następnie kandydat przedstawia się i wyjaśnia, z jakiego powodu ubiega się o daną posadę.

Danés

dit cv skal være kort, præcist, kronologisk, synoptisk og komplet. en personprol tilpasset jobtilbuddet samt kopier af dit uddannelsesbevis bør vedlægges.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

będzie na przykład istniał obowiązek podania źródła, z jakiego pochodzi wanilina otrzymana z drewna.

Danés

f.eks. skal kilden til vanillin fremstillet af træ nævnes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli sprawdzenie tożsamości powiodło się, nie jest jasne z jakiego powodu potrzebne miałyby być nadal pozostałe dane.

Danés

hvis det er lykkedes at verificere identiteten, står det hen i det uvisse, hvorfor det fortsat er nødvendigt med de øvrige oplysninger.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

informacja o tym, z jakiego źródła można uzyskać w przyszłości aktualne kopie tych załączników w formie elektronicznej:

Danés

angiv, hvor den seneste elektroniske udgave af bilagene vil være at finde fremover:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

według komisji w pkt 105 zaskarżonego wyroku wyciągnięto jedynie konsekwencje z zakresu uznania, z jakiego korzysta prawodawca w rozpatrywanej dziedzinie.

Danés

efter kommissionens opfattelse drog retten i præmis 105 blot konsekvenserne af den skønsbeføjelse, som lovgiver råder over på det pågældende område.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

co więcej, jeżeli sprawdzenie tożsamości powiodło się, nie jest jasne, z jakiego powodu nadal potrzebne miałyby być pozostałe dane.

Danés

det står det hen i det uvisse, hvorfor det fortsat er nødvendigt med de øvrige oplysninger, hvis det er lykkedes at verificere identiteten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

8.8 instrumentem wspólnotowym, z jakiego należy skorzystać, jest rozporządzenie, przy wykorzystaniu art. 95 traktatu jako podstawy prawnej.

Danés

[36] se ovenfor punkt 4.2.3.[37] basedow, "die gesetzgebung zum versicherungsvertrag zwischen europäischer integration und verbraucherpolitik", i reichert-facilides/schnyder (hg.), versicherungsrecht in europa – kernperspektiven am ende des 20. jahrhunderts, zsr 2000 (beiheft 34) 13-30 (s. 20).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

funkcjonariusz ds. przesłuchań wykroczył nawet poza niezbędne minimum, wspominając w raporcie końcowym o tych zarzutach i wskazując, z jakiego powodu nie są one decydujące.

Danés

høringskonsulenten gik faktisk i sin endelige rapport ud over det strengt nødvendige, idet han henviste til de pågældende klager og angav, hvorfor de ikke var afgørende.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ma on w szczególności prawo do podjęcia zatrudnienia dostępnego na terytorium innego państwa członkowskiego z takim samym pierwszeństwem, z jakiego korzystają obywatele tego państwa”.

Danés

han har på en anden medlemsstats område navnlig samme fortrinsstilling som statsborgere i denne stat med hensyn til adgangen til ledige stillinger.«

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(b) objęcia informacji o charakterze poufnym takim samym zakresem ochrony, z jakiego korzystały one w czasie trwania postępowania o udzielenie zamówienia.

Danés

forslag til afgØrelse fra generaladvokat sharpston — sag c-450/06 b) tildeler fortrolige oplysninger samme beskyttelse, som de blev givet i fasen for tildeling af kontrakten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

aby w pełni wykorzystać możliwości transportu lotniczego, osoby o ograniczonej możliwości poruszania się muszą mieć pewność, że otrzymają potrzebną im pomoc bez względu na to, z jakiego portu lotniczego lub linii lotniczej skorzystają.

Danés

for at drage fuld nytte af flybefordring skal bevægelseshæmmede personer kunne have tillid til, at der vil blive ydet dem den bistand, som de har brug for, uanset hvilken lufthavn og hvilket flyselskab de benytter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zachęcać szkoły, podmioty w danej społeczności oraz lokalne władze do tworzenia lepszych udogodnień i udoskonalenia oferty zajęć pozaszkolnych dla dzieci, niezależnie od sytuacji zawodowej ich rodziców i środowiska, z jakiego się wywodzą;

Danés

opfordre skoler, lokale aktører og lokale myndigheder til at etablere bedre fritidsaktiviteter og -faciliteter for alle børn, uanset deres forældres arbejdssituation og baggrund i øvrigt.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

artykuł 103l nie ma zastosowania w przypadku, gdy jedyny środek, z jakiego korzysta państwo członkowskie w ramach programu wsparcia, polega na przeniesieniu do systemu płatności jednolitej, o którym mowa w art. 103o.

Danés

artikel 103l finder ikke anvendelse, når en medlemsstats eneste foranstaltning som led i et støtteprogram er overførslen til den i artikel 103o nævnte enkeltbetalingsordning.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

na wszystkie uwagi otrzymane w trakcie konsultacji publicznych udziela się odpowiedzi ze wskazaniem, czy uwagi zostały przyjęte, czy też odrzucone, i z jakiego powodu.

Danés

alle kommentarer, der modtages i løbet af den offentlige høringsperiode, besvares, og det angives, om de er accepteret eller afvist og hvorfor.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

na wszystkie uwagi otrzymane w trakcie procesu opracowywania kryteriów udziela się odpowiedzi ze wskazaniem, czy uwagi zostały przyjęte, czy też odrzucone, i z jakiego powodu.

Danés

der gives svar på alle modtagne kommentarer i løbet af kriterieudarbejdelsesforløbet, og det angives, om de blev accepteret eller afvist, og med hvilken begrundelse.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,997,233 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo