Usted buscó: fl (Polaco - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Eslovaco

Información

Polaco

fl

Eslovaco

fl

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

fl lichtenstein

Eslovaco

fl lichtenštajnsko

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Agwingate

Polaco

fl dla liechtensteinu

Eslovaco

fl pre lichtenštajnsko

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Agwingate

Polaco

fl. oz. unit description in lists

Eslovaco

unit description in lists

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Polaco

103 office building sofia tower, fl.

Eslovaco

103 office building sofia tower, fl.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

występuje tu około 40% europejskiej fl ory.

Eslovaco

nachádza sa tu okolo 40 % európskej flóry.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Polaco

klasyfikacja przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu fl 195

Eslovaco

klasifikácia vzdušného priestoru nad letovou hladinou 195

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

możliwość wykonywania lotów vfr powyżej poziomu lotu fl 195

Eslovaco

prístup k letom vfr nad letovou hladinou 195

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

expo 2000, east wing, sections b1 & b2, 1st fl.

Eslovaco

expo 2000, east wing, sections b1 & b2, 1st fl.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

»is dla islandii, fl dla liechtensteinu oraz 16 dla norwegii«”.

Eslovaco

‚is pre island, fl pre lichtenštajnsko a 16 pre nórsko‘.“

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(sprawa nr comp/m.4040 — kkr/fl selenia)

Eslovaco

(prípad comp/m.4040 — kkr/fl selenia)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w sprawie klasyfikacji przestrzeni powietrznej i możliwości wykonywania lotów z widocznością w przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu fl 195

Eslovaco

o klasifikácii vzdušného priestoru a prístupe letov podľa pravidiel letu za viditeľnosti nad letovú hladinu 195

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

oznaczenie pojazdu (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):

Eslovaco

určenie vozidla (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at) :

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

1. państwa członkowskie dokonują klasyfikacji całej przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu fl 195 i oznaczają ją jako klasę c.

Eslovaco

1. Členské štáty klasifikujú celý vzdušný priestor nad letovou hladinou 195 ako vzdušný priestor triedy c.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu fl 195 państwa członkowskie mogą w razie konieczności wydzielić część przestrzeni powietrznej, w której mogą być wykonywane loty vfr.

Eslovaco

vo vzdušnom priestore nad letovou hladinou 195 môžu členské štáty v prípadoch, v ktorých je to možné, zaviesť rezervovanie vzdušného priestoru, v ktorom môžu byť povolené lety vfr.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-przedsiębiorstwo fl selena: produkcja i dystrybucja smarów przemysłowych samochodowych oraz płynów użytkowych do samochodów i pojazdów przemysłowych.

Eslovaco

-podnik fl selenia: výroba a distribúcia automobilových a priemyselných lubrikantov a roztokov pre automobily a priemyselné vozidlá.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przepisy techniczne -ex/ii -ex/iii -at -fl -ox -

Eslovaco

technické ustanovenia -ex/ii -ex/iii -at -fl -ox -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(3) pomimo braku określenia w niniejszym rozporządzeniu górnej granicy przestrzeni powietrznej, klasyfikacja przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu fl 195 powinna być jednolita dla wszystkich lotów wykonywanych w tej części przestrzeni powietrznej.

Eslovaco

(3) hoci v tomto nariadení horná hranica vzdušného priestoru nie je určená, klasifikácia vzdušného priestoru nad letovou hladinou 195 by mala byť konzistentná pre všetky lety uskutočnené v takomto vzdušnom priestore.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,152,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo