Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sierpnia 1997 przez regierungspräsidium freiburg, niemcy.
povolenie na výrobu vydalo 1. augusta 1997 regierungspräsidium freiburg, nemecko.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sprawa c-280/00 altmark trans i regierungspräsidium magdeburg [2003] rec. i-7747.
rozsudok z roku 2003 vo veci c-280/00, altmark trans a regierungspräsidium magdeburg, zb. s. i-7747.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orzeczenie europejskiego trybunału sprawiedliwości z dnia 24 lipca 2003 r. w sprawie c-280/00 altmark trans gmbh i regierungspräsidium magdeburg przeciwko nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh.
rozsudok súdneho dvora z 24.7.2003 vo veci c-280/00, altmark trans gmbh, regierungsprasidium magdeburg verzus nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyrok z 24 lipca 2003 r. w sprawie c-280/00, altmark trans gmbh i regierungspräsidium magdeburg przeciwko nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh, jeszcze niepublikowany.
rozsudok z 24. júla 2003 vo veci c-280/00, altmark trans gmbh a regierungspräsidium magdeburg v. nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh, ešte neuverejnený.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[387] wyrok w sprawie c-280/00 altmark trans i regierungspräsidium magdeburg [2003] ecr i-7747.
[387] rozsudok v prípade c-280/00 altmark trans a regierungspräsidium magdeburg [2003] ecr i-7747.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sprawa c-280/00, altmark trans a regierungspräsidium magdeburg, zb.orz. [2003], str. i-7747.
rozsudok súdneho dvora z 24. júla 2003 v prípade c-280/00, altmark trans gmbh a regierungspräsidium magdeburg/nahverkehrsgesellschaft altmarkgmbh a oberbundesanwalt beim bundesvewaltungsgericht, zb. 2003, s. i- 7747.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(14) w dniu 15 czerwca 2005 r. trybunał sprawiedliwości unieważnił decyzję z 2003 r. z powodu mylnej oceny minimalnego charakteru pomocy. trybunał sprawiedliwości uznał [11], że "komisja miała obowiązek uwzględnić cały zysk netto z cesji zrealizowanych z tytułu przeprowadzenia planu restrukturyzacyjnego [12]" oraz, że z tego względu nie mogła "dokonać oceny "szerokiego zakresu" środków płynnych, którymi dysponowała sncm" [13], aby obliczyć wielkość potrzebnej pomocy. w tym samym orzeczeniu trybunał wezwał [14] komisję do ponownego zbadania czy przedmiotowy środek pomocy lub przynajmniej jego część mają charakter pomocy państwa, w świetle wyroku altmark trans i regierungspräsidium magdeburg.
(14) dňa 15. júna 2005 zrušil súd rozhodnutie z roku 2003 pre nesprávne posúdenie minimálneho charakteru pomoci. súd bol toho názoru [11], že%quot%komisia bola povinná zohľadniť celý čistý výnos z prevodov uskutočnených v rámci plnenia plánu reštrukturalizácie%quot% [12], a preto nemohla%quot%uskutočniť hodnotenie%quot%celého množstva%quot% disponibilných aktív sncm%quot% [13] na účely výpočtu potreby pomoci. v tom istom rozsudku súd vyzval [14] komisiu, aby opätovne preskúmala charakter štátnej pomoci uvedeného opatrenia alebo aspoň jeho časti na základe rozsudku altmark trans et regierungspräsidium magdeburg.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible