Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nazwa sklasyfikowanej substancji
názov určenej látky
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodanie sklasyfikowanej substancji;
pridanie novej určenej látky;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) dodanie sklasyfikowanej substancji;
a) pridanie novej určenej látky;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ilość i waga substancji sklasyfikowanej;
množstvo a hmotnosť určenej látky;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksymalną ilość sklasyfikowanej substancji przeznaczonej do wywozu;
maximálne množstvo určenej látky určenej na vývoz;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-nazwę substancji sklasyfikowanej w kategoriach 1 lub 2 załącznika i,
-názvu sledovanej látky, tak ako je uvedený v kategóriách 1 a 2 prílohy i,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podmiot gospodarczy musi uzyskać oddzielną deklarację dla każdej substancji sklasyfikowanej.
prevádzkovateľ musí mať samostatné vyhlásenie pre každú určenú látku.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) nazwę substancji sklasyfikowanej w kategoriach 1 lub 2 załącznika i;
a) názov určenej látky, ako je uvedený v kategóriách 1 a 2 prílohy i;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) nazwa substancji sklasyfikowanej, która jest podana w kategorii 1 w załączniku;
b) názov látky zaradenej do zoznamu kategórie 1 tak, ako je uvedený v prílohe;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pozwolenie na nabycie oraz pozwolenie na posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b może przyjąć formę pojedynczej decyzji administracyjnej.
oprávnenie potrebné na nadobudnutie strelnej zbrane zaradenej do kategórie b môže mať formu samostatného správneho rozhodnutia.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
-ilość i wagę substancji sklasyfikowanej, a w przypadku mieszaniny ilość i wagę każdej substancji wymienionej w załączniku,
množstvo a hmotnosť sledovanej látky a, ak ide o zmes, množstvo a hmotnosť každej látky alebo látok uvedených v prílohe,
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
-zawartość jednej substancji mutagennej kategorii 3, sklasyfikowanej jako r40 przy stężeniu ≤ 1%."
-jednu mutagénnu látku kategórie 3, klasifikovanú ako r40 v celkovej koncentrácii ≥ 1%."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nie można posiadać broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b na terytorium państwa członkowskiego, chyba że to państwo członkowskie wyda w tym celu stosowne pozwolenie.
nikto nesmie mať na území členského štátu v držbe strelnú zbraň zaradenú do kategórie b, pokiaľ ho tento členský štát na to neoprávni.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nie można nabywać broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b na terytorium państwa członkowskiego, chyba że uzyska się w tym celu stosowne pozwolenie od tego państwa członkowskiego.
na území členského štátu nesmie nikto nadobudnúť strelnú zbraň zaradenú do kategórie b, pokiaľ ho tento členský štát na to neoprávni.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
"dobry potencjał ekologiczny" oznacza stan silnie zmienionej lub sztucznej części wód, sklasyfikowanej zgodnie z odpowiednimi przepisami załącznika v.
"dobrý ekologický potenciál" je stav výrazne zmeneného alebo umelého útvaru vody klasifikovaný takto v súlade s príslušnými ustanoveniami prílohy v.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nie jest dozwolone posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii c, chyba że jej posiadanie zostało ujęte w oświadczeniu przekazanym władzom państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta broń palna.
nikto nesmie mať v držbe strelnú zbraň zaradenú do kategórie c bez toho, aby to ohlásil úradom členského štátu, v ktorom je táto strelná zbraň v držbe.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
bez uszczerbku dla przepisów art. 3, państwa członkowskie zezwalają na nabywanie i posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b wyłącznie osobom, które przedstawią ważną przyczynę i które:
bez toho, aby bol dotknutý článok 3, členské štáty povolia nadobudnutie a držbu strelných zbraní zaradených do kategórie b iba osobám, ktoré majú na to opodstatnený dôvod a ktoré:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
"— ilość i wagę substancji sklasyfikowanej, a w przypadku mieszaniny ilość i wagę mieszaniny, jak również ilość i wagę lub procentową zawartość substancji wymienionych w załączniku, będących składnikami mieszaniny,
"— množstvo a hmotnosť sledovanej látky, a ak ide o zmes, množstvo a hmotnosť zmesi, ako aj množstvo a hmotnosť alebo percentuálnu časť každej látky alebo látok uvedených v prílohe, ktoré táto zmes obsahuje,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bez uszczerbku dla przepisów art. 3, państwa członkowskie zezwalają na posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategoriach c i d wyłącznie osobom spełniającym warunki wymienione w lit. a) akapit pierwszy.
bez toho, aby bol dotknutý článok 3, členské štáty povolia nadobudnutie a držbu strelných zbraní zaradených do kategórií c a d iba osobám spĺňajúcim podmienky v písm. a) prvého odseku.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
e) przepisy dotyczące notyfikacji istotnych informacji na temat ich sklasyfikowanej floty, zmian, zawieszeń i wycofań z klas, jak określono w art. 15 ust. 3.";
e) ustanovenia o hlásení dôležitých informácií o ich klasifikovanej flotile, zmenách tried, pozastavení platnosti alebo odňatí triedy podľa článku 15 ods. 3;"
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible