Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zakwalifikowane koszty wymienione w art. 3 ust. 3
prípustné náklady podľa článku 3 ods. 3
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zakwalifikowane wydatki pokrywane przez wkład finansowy wspólnoty
prípustné výdavky hradené z finančného príspevku zo spoločenstva
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. do pomocy na okres przejściowy zostaną zakwalifikowane:
1. na pomoc pri prevode majú nárok:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-suszone winogrona zakwalifikowane w ramach cn do kodu 080620,
-sušené hrozienka patriace pod kód kn 080620,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-owoce konserwowane cukrem zakwalifikowane w ramach cn do kodu 2006,
-ovocie, konzervované cukrom, patriace pod kód kn 2006,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
następujące typy komputerów muszą zostać zakwalifikowane w ramach wytycznej a.
tieto typy počítačov sa musia kvalifikovať podľa smernice a.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-wiśnie czasowo konserwowane zakwalifikowane w ramach cn do kodu 081210,
-dočasne konzervované čerešne patriace pod kód kn 081210,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) za każde zakwalifikowane zwierzę zgodnie z ust. 1 lit. a):
a) na jedno zviera, za ktoré vzniká nárok na prémiu, ako je to uvedené v odseku 1 a):
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aby zostać zakwalifikowane do wprowadzenia do rejestru świnie hodowlane mieszańce muszą:
na to, aby mohli byť hybridnéplemenné ošípané zapísané do registra musia:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
deutsche telekom przeciwko komisji zakwalifikowane co najwyżej jako naruszenie o małym znaczeniu.
deutsche telekom/komisia označené nanajvýš za menej závažné.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dla potrzeb zastosowania prawa wspólnotowego następujące świadczenia zostały zakwalifikowane jako świadczenia rodzinne:
• príspevok na opateru (nepríspevkový) [guardian‘s payment (non-contributory)]);
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-orzechy, inne niż ziemne, gotowe, zakwalifikowane w ramach cn do kodu 200819,
-orechy iné než arašidy, preparované, patriace pod kód kn 200819,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego są zakwalifikowane do następujących trzech kategorii:
3. dietetické potraviny na osobitné lekárske účely sú zatriedené do nasledovných troch kategórií:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
została ona wyliczona na podstawie źródeł pochodzenia funduszy, które były błędnie zakwalifikowane jako środki rezerwowe.
táto suma sa odvodila z zdrojov financovania, ktoré boli nesprávne označené za rezervy.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wszystkie gry zakwalifikowane jako „18+” w oparciu o system pegi, będą wykluczone z ulgi podatkowej.
všetky hry označené „18+“ podľa systému pegi budú z daňovej úľavy vylúčené.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-pomidory przetworzone lub konserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego zakwalifikowane w ramach cn do kodu 200210,
-paradajky pripravené alebo konzervované inak než octom alebo kyselinou octovou patriace pod kód kn 200210,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instrumenty te zwykle są zaprojektowane tak, aby do celów regulacyjnych zostały zakwalifikowane jako,, fundusze własne podstawowe ».
tieto nástroje sú zvyčajne navrhnuté tak, aby na účely regulácie spĺňali požiadavky, aby sa považovali za „pôvodné vlastné zdroje ».
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
2. w oparciu o przygotowany plan tb zostało zakwalifikowane do otrzymania pomocy państwa zgodnie z krajowym programem restrukturyzacji polskiego sektora hutnictwa stali do 2006 r.
2. na základe reštrukturalizačného plánu sa spoločnosť tb stala oprávnenou uchádzať sa o štátnu pomoc v zmysle národného reštrukturalizačného programu pre poľský oceliarsky priemysel do roku 2006.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) pochodzenie sadzeniaków tych gatunków jest znane i zakwalifikowane przez właściwy organ w każdym państwie członkowskim dla sprzedaży na określonych obszarach;
a) v prípade sadiva týchto druhov sa uvedie proveniencia schválená príslušným orgánom v každom členskom štáte pre obchodovanie so sadivom v stanovených oblastiach;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(14) komisja powinna opublikować w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich, seria c, odmiany zakwalifikowane do wspólnego katalogu.
(14) komisia má uverejniť v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev, sérii c odrody zapísané do spoločného katalógu odrôd.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: