Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pracownicy odpowiadający za bezpieczeństwo
varnostno osebje
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b) odpowiadający jej szacunkowy uzysk.
(b) ustrezni ocenjeni donos.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kod odpowiadający podpozycji nomenklatury scalonej;
šifro, ki ustreza podštevilki v kombinirani nomenklaturi;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-kod odpowiadający poddziałowi nomenklatury scalonej,
-šifro, ki ustreza podrazdelitvi v kombinirani nomenklaturi,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a) kod odpowiadający poddziałowi nomenklatury scalonej.
(a) šifro, ki ustreza podrazdelitvi v kombinirani nomenklaturi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a) kod odpowiadający podpozycji nomenklatury scalonej;
(a) šifro, ki ustreza podštevilki v kombinirani nomenklaturi;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
pierwszy etap odpowiadający pierwszej z trzech części sprzedaży,
prva faza se ujema s prvo tretjino prodanih proizvodov,
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stworzony został dług odpowiadający księgowej wartości przekazanych elektrowni.
nastal je dolg, ki je ustrezal knjigovodski vrednosti prenesenih elektrarn.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rozszczepiony, inaktywowany wirus grypy zawierający antygen odpowiadający:
inaktivirane delce virusa gripe z vsebnostjo antigena *, ki ustreza:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
( 6) sektor esa 95 odpowiadający temu wskaźnikowi to s. 125a.
( 6) za ta indikator je ustrezen esa 95 sektor s. 125a.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
zestaw izolinii odpowiadający wartości konkretnego zjawiska w konkretnym momencie.
sklop izolinij, ki predstavljajo vrednost nekega pojava ob določenem času.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
każda kapsułka twarda zawiera fosforan oseltamiwiru odpowiadający 30 mg oseltamiwiru.
ena trda kapsula vsebuje 30 mg oseltamivirja v obliki oseltamivir fosfata.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
skreśla się środek barwiący nr 8 odpowiadający numerowi indeksu barwy 77718.
izbriše se barvilo št. 8, ki ustreza številki barvnega indeksa 77718.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
suchą masę operacyjną i odpowiadający jej środek ciężkości lub indeks.
suho operativno maso in ustrezno masno središče ali indeks.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) rachunek po stronie pasyw odpowiadający rachunkowi określonemu w lit. a);
( b) račun na strani obveznosti kot protipostavko računu, navedenemu pod( a);
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
"odpowiadający przynajmniej 50 % całkowitego zużycia substancji kontrolowanych przez strony"
"če ta večina predstavlja najmanj 50 % skupne porabe nadzorovanih substanc pogodbenic"
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nieobrotowy górny zaczep transportowy (odpowiadający normie iso 6489-5:2011)
nevrtljiva vlečna sklopka s sornikom in lovilnikom (ustreza standardu iso 6489-5:2011)
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trzeci pik chromatogramu, odpowiadający cmp, z rt wynoszącym 15,5 minuty.
tretji vrh kromatograma, ki ustreza cmp z retenzijskim časom približno 15,5 minute.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
szczepionka przeciw grypie (cały wirion), inaktywowana, zawierająca antygen * szczepu pandemicznego odpowiadający:
vsebnost antigena *:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.