Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w ramce 3 przedstawiono przykład współpracy mię-dzygłównymieuropejskimiinstytucjamibadawczymi,które w przeciwnymrazie konkurowałyby zesobą.
el recuadro 3 presenta un ejemplo de cooperación entrelas principalesinstituciones europeas de investigación que de otraforma hubieran competido entresí.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oczekiwanie to dodatkowo uzasadnia poziom ceł nałożonych na niektórych producentów eksportujących oraz obecności niektórych podmiotów, które konkurowałyby ze sobą na rynku wspólnoty.
esta idea se basa principalmente en el nivel de los derechos impuestos a determinados productores exportadores afectados y la presencia de algunos agentes que competirán entre sí en el mercado comunitario.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nawet w obrębie indywidualnych rynków lokalnych strony nadal konkurowałyby z kilkoma innymi silnymi przedsiębiorstwami sprzedaży detalicznej, takimi jak lidl & schwarz, ahold czy rewe.
además, en los mercados locales, las partes tendrían que seguir compitiendo con otros grandes distribuidores, como lidl & schwarz, ahold o rewe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
najbardziej ambitna z propozycji zakłada utworzenie światowej „ligi bluszczowej” uniwersytetów bałtyckich, które konkurowałyby na równi z renomowanymi uczelniami w stanach zjednoczonych i ue.
aunque la estrategia debe contemplarse como un todo –cada elemento interactúa con el resto de elementos–, la cultura y la educación son probablemente las áreas que plantean una mayor dificultad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w związku z tym twierdzono, że świetlówki kompaktowe ze scaloną elektroniką zasilane prądem zmiennym i świetlówki kompaktowe ze scaloną elektroniką zasilane prądem stałym konkurowałyby ze sobą. należy jednak zauważyć, że wybór między dwoma źródłami energii nie ogranicza się tylko do zastosowania cfl-i ze względu na wymagany poziom inwestycji i wpływ na wszelkie urządzenia elektryczne w danym gospodarstwie domowym.
por tanto, alegó que existiría competencia entre las ac-cfl-i y las dc-cfl-i. cabe observar que el hecho de escoger entre dos fuentes de energía es una opción que va más allá de la mera utilización de cfl-i, debido al nivel de inversión necesario y a que esta opción afecta a todos los aparatos eléctricos del hogar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: