Usted buscó: skonstruowanych (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

skonstruowanych

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

- brakiem wiarygodnych i prawidłowo skonstruowanych procedur postępowania,

Español

- la falta de procedimientos de seguimiento creíbles y estructurados,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

specjalnie skonstruowanych zespołów do wspomnianych powyżej konstrukcji lub silników.

Español

componentes diseñados especialmente para dichas estructuras o motores.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

11 m2 dla pojazdów skonstruowanych według referencyjnej skrajni kinematycznej gb,

Español

11 m2 para los vehículos diseñados para el gálibo cinemático de referencia gb,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jako części zamienne do silników skonstruowanych przed dniem 1 lipca 2003 r.

Español

piezas de recambio para tipos de motor desarrollados antes del 1 de julio de 2003

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(b) nadmuchiwanych artykułów skonstruowanych do zabawy (pozycja 9503)."

Español

(b) los artículos inflables para jugar (partida 9503)."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

obrabiarek skonstruowanych specjalnie jako szlifierki współrzędnościowe, posiadających jedną z niżej wymienionych cech charakterystycznych:

Español

máquinas diseñadas específicamente como rectificadoras de coordenadas que reúnan cualquiera de las características siguientes:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Środek gryzoniobójczy i kretobójczy: tylko w formie przynęt gotowych, umieszczanych w specjalnie skonstruowanych podajnikach.

Español

rodenticida y tolpicida: solo para cebos ya preparados si están colocados adecuadamente en tolvas especialmente construidas.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

n.b.: w przypadku kolumn specjalnie skonstruowanych lub spreparowanych do produkcji ciężkiej wody patrz 0b004.

Español

n.b.: para las columnas diseñadas especialmente o preparadas para la producción de agua pesada, véase el artículo 0b004.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skonstruowanych lub wyprodukowanych w krajach innych niż "państwa członkowskie" lub nieznanych producentowi (wnioskodawcy);

Español

aquéllos cuyos orígenes de diseño o producción sean o bien "estados no participantes" o bien desconocidos para el fabricante.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

c) maszyn leśnych skonstruowanych na ramie do sprzętu do prac ziemnych, określonych w normie iso 6165:2001;

Español

c) a la maquinaria forestal fabricada a partir de bastidores de maquinaria de movimiento de tierra, tal como los define la norma iso 6165:2001;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozwój innowacji ekologicznych można wzmocnić polityką w zakresie ochrony środowiska, przede wszystkim poprzez wprowadzenie dobrze skonstruowanych przepisów i opracowanie instrumentów zorientowanych na rynek.

Español

el impulso de la innovación ecológica puede aumentarse gracias a la política medioambiental, especialmente mediante una reglamentación bien diseñada y la creación de instrumentos orientados al mercado.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

n.b.: dla układów napędowych specjalnie skonstruowanych lub zabezpieczonych przed promieniowaniem neutronowym lub przenikliwym promieniowaniem jonizującym sprawdź także wykaz uzbrojenia.

Español

n.b.: para los sistemas de propulsión diseñados o preparados contra la radiación neutrónica o la radiación ionizante transitoria, véase la relación de material de defensa.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niniejsza dyrektywa nie dotyczy: - zbiorników skonstruowanych specjalnie do zastosowania w technice jądrowej, których uszkodzenia mogłyby spowodować emisję radioaktywną,

Español

quedan excluidos: - los aparatos especialmente destinados a usos nucleares cuya avería pueda causar una emisión de radiactividad,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

minimalna skrajnia infrastruktury musi umożliwić bieg pociągów skonstruowanych dla skrajni ładunku fin 1 określonej w tsi „tabor” dla kolei dużych prędkości.

Español

el gálibo mínimo de la infraestructura debe permitir la circulación de los trenes construidos con arreglo al gálibo de carga fin 1 definido en la eti del material rodante del ferrocarril de alta velocidad.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

"fadec" przeznaczonych do silników turbogazowych lub silników o kombinowanym cyklu roboczym oraz do ich odpowiednich elementów diagnostycznych, czujników i specjalnie skonstruowanych elementów;

Español

"fadec" para motores de turbina de gas y motores de ciclo mixto y sus componentes y sensores de diagnóstico conexos y componentes diseñados especialmente;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

b) produkty mięsne, które mogą być przechowywane w temperaturze otoczenia można przechowywać w solidnie skonstruowanych magazynach, łatwych do czyszczenia i dezynfekcji i zatwierdzonych przez właściwe władze."

Español

b) los productos cárnicos que puedan conservarse a temperatura ambiente podrán almacenarse en locales de almacenamiento construidos con materiales sólidos, fáciles de limpiar y desinfectar y autorizados por la autoridad competente.»;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

ten sam producent eksportujący i importer twierdzili również, że obliczenia skonstruowanych cen eksportowych były nieprawidłowe, ponieważ marża zysku wykorzystana w obliczeniach była znacznie wyższa niż marże zysku zastosowane w tym samym celu w innych, wcześniejszych przypadkach i w związku z tym zastosowana obecnie marża zysku nie miała uzasadnienia.

Español

el mismo productor exportador y el importador alegaron también que los precios de exportación calculados no eran correctos, debido a que el margen de beneficio utilizado para el cálculo era significativamente más elevado que los márgenes de beneficio utilizados a tal fin en otros casos con anterioridad y que, por consiguiente, no eran razonables.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

"technologie" do "rozwoju","produkcji", napraw, remontów lub modyfikacji (ponownej obróbki skrawaniem) śrub, specjalnie skonstruowanych w celu tłumienia generowanych przez nie pod wodą szumów.

Español

"tecnología" para el "desarrollo", la "producción", la reparación, la revisión o la restauración (nuevo mecanizado) de hélices diseñadas especialmente para la reducción del ruido submarino.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,185,175 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo