Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- brakiem wiarygodnych i prawidłowo skonstruowanych procedur postępowania,
- la falta de procedimientos de seguimiento creíbles y estructurados,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
specjalnie skonstruowanych zespołów do wspomnianych powyżej konstrukcji lub silników.
componentes diseñados especialmente para dichas estructuras o motores.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 m2 dla pojazdów skonstruowanych według referencyjnej skrajni kinematycznej gb,
11 m2 para los vehículos diseñados para el gálibo cinemático de referencia gb,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jako części zamienne do silników skonstruowanych przed dniem 1 lipca 2003 r.
piezas de recambio para tipos de motor desarrollados antes del 1 de julio de 2003
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) nadmuchiwanych artykułów skonstruowanych do zabawy (pozycja 9503)."
(b) los artículos inflables para jugar (partida 9503)."
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
obrabiarek skonstruowanych specjalnie jako szlifierki współrzędnościowe, posiadających jedną z niżej wymienionych cech charakterystycznych:
máquinas diseñadas específicamente como rectificadoras de coordenadas que reúnan cualquiera de las características siguientes:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Środek gryzoniobójczy i kretobójczy: tylko w formie przynęt gotowych, umieszczanych w specjalnie skonstruowanych podajnikach.
rodenticida y tolpicida: solo para cebos ya preparados si están colocados adecuadamente en tolvas especialmente construidas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n.b.: w przypadku kolumn specjalnie skonstruowanych lub spreparowanych do produkcji ciężkiej wody patrz 0b004.
n.b.: para las columnas diseñadas especialmente o preparadas para la producción de agua pesada, véase el artículo 0b004.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skonstruowanych lub wyprodukowanych w krajach innych niż "państwa członkowskie" lub nieznanych producentowi (wnioskodawcy);
aquéllos cuyos orígenes de diseño o producción sean o bien "estados no participantes" o bien desconocidos para el fabricante.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c) maszyn leśnych skonstruowanych na ramie do sprzętu do prac ziemnych, określonych w normie iso 6165:2001;
c) a la maquinaria forestal fabricada a partir de bastidores de maquinaria de movimiento de tierra, tal como los define la norma iso 6165:2001;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rozwój innowacji ekologicznych można wzmocnić polityką w zakresie ochrony środowiska, przede wszystkim poprzez wprowadzenie dobrze skonstruowanych przepisów i opracowanie instrumentów zorientowanych na rynek.
el impulso de la innovación ecológica puede aumentarse gracias a la política medioambiental, especialmente mediante una reglamentación bien diseñada y la creación de instrumentos orientados al mercado.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
n.b.: dla układów napędowych specjalnie skonstruowanych lub zabezpieczonych przed promieniowaniem neutronowym lub przenikliwym promieniowaniem jonizującym sprawdź także wykaz uzbrojenia.
n.b.: para los sistemas de propulsión diseñados o preparados contra la radiación neutrónica o la radiación ionizante transitoria, véase la relación de material de defensa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niniejsza dyrektywa nie dotyczy: - zbiorników skonstruowanych specjalnie do zastosowania w technice jądrowej, których uszkodzenia mogłyby spowodować emisję radioaktywną,
quedan excluidos: - los aparatos especialmente destinados a usos nucleares cuya avería pueda causar una emisión de radiactividad,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minimalna skrajnia infrastruktury musi umożliwić bieg pociągów skonstruowanych dla skrajni ładunku fin 1 określonej w tsi „tabor” dla kolei dużych prędkości.
el gálibo mínimo de la infraestructura debe permitir la circulación de los trenes construidos con arreglo al gálibo de carga fin 1 definido en la eti del material rodante del ferrocarril de alta velocidad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"fadec" przeznaczonych do silników turbogazowych lub silników o kombinowanym cyklu roboczym oraz do ich odpowiednich elementów diagnostycznych, czujników i specjalnie skonstruowanych elementów;
"fadec" para motores de turbina de gas y motores de ciclo mixto y sus componentes y sensores de diagnóstico conexos y componentes diseñados especialmente;
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b) produkty mięsne, które mogą być przechowywane w temperaturze otoczenia można przechowywać w solidnie skonstruowanych magazynach, łatwych do czyszczenia i dezynfekcji i zatwierdzonych przez właściwe władze."
b) los productos cárnicos que puedan conservarse a temperatura ambiente podrán almacenarse en locales de almacenamiento construidos con materiales sólidos, fáciles de limpiar y desinfectar y autorizados por la autoridad competente.»;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ten sam producent eksportujący i importer twierdzili również, że obliczenia skonstruowanych cen eksportowych były nieprawidłowe, ponieważ marża zysku wykorzystana w obliczeniach była znacznie wyższa niż marże zysku zastosowane w tym samym celu w innych, wcześniejszych przypadkach i w związku z tym zastosowana obecnie marża zysku nie miała uzasadnienia.
el mismo productor exportador y el importador alegaron también que los precios de exportación calculados no eran correctos, debido a que el margen de beneficio utilizado para el cálculo era significativamente más elevado que los márgenes de beneficio utilizados a tal fin en otros casos con anterioridad y que, por consiguiente, no eran razonables.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
"technologie" do "rozwoju","produkcji", napraw, remontów lub modyfikacji (ponownej obróbki skrawaniem) śrub, specjalnie skonstruowanych w celu tłumienia generowanych przez nie pod wodą szumów.
"tecnología" para el "desarrollo", la "producción", la reparación, la revisión o la restauración (nuevo mecanizado) de hélices diseñadas especialmente para la reducción del ruido submarino.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta