Usted buscó: utrudniają (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

utrudniają

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

a) poważne ograniczenia długoterminowe utrudniają:

Español

a ) restricciones severas y duraderas obstaculicen sustancialmente

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

poważne ograniczenia długoterminowe znacząco utrudniają:

Español

que restricciones severas y duraderas obstaculicen sustancialmente:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

urządzenia ograniczające poziom hałasu utrudniają obsługę maszyn

Español

estos equipos están destinados a protegerle a usted. ¿tiene alguna idea para mejorar el manejo de la máquina?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dlatego też utrudniają handel i mogą zachęcać do oszustw.

Español

actualmente representan un obstáculo para el comercio y una fuerte incitación al fraude.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- różnice dotyczące norm ochrony utrudniają wymianę poufnych informacji.

Español

- las diferencias entre los niveles de protección obstaculizan el intercambio de información confidencial.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jakie bariery utrudniają ich szersze wdrożenie na rynkach europy?

Español

¿cuáles son los obstáculos para lograr una mayor aceptación en el mercado europeo?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zbyt skomplikowane zasady utrudniają działalność naszych producentów i dezorientują konsumentów.

Español

unas normas demasiado complejas frenan a nuestros productores e inducen a confusión a los consumidores.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

hermetycznie zamknięte współosiowe ciepłowody utrudniają przedostawanie się tych substancji na powierzchnię.

Español

las tuberías coaxiales enterradas evitan que estas sustancias sean transportadas a la superficie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ograniczone połączenia transportowe wyspy utrudniają mobilność jej mieszkańców oraz przewóz towarów.

Español

las limitadas posibilidades de transporte en la isla restringen la movilidad de sus habitantes así como el transporte de mercancías.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niskie poziomy połączeń międzysystemowych skutkują fragmentacją rynku i utrudniają rozwój konkurencji.

Español

un grado de interconexión bajo surte el efecto de fragmentar el mercado y supone un obstáculo al fomento de la competencia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2.1.1.6 obecne przepisy utrudniają niektórym organizacjom pozarządowym zarejestrowanie się.

Español

2.1.1.6 la actual legislación dificulta que algunas ong se registren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dlatego też, konieczne jest zapewnienie, że przeszkody administracyjne nie utrudniają realizacji zaplanowanych przywozów.

Español

por consiguiente, es importante evitar que los obstáculos de carácter administrativo dificulten la realización de las importaciones previstas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

państwa członkowskie nie utrudniają na swoich terytoriach wprowadzania do obrotu i używania wyrobów noszących znak ce.

Español

los estados miembros no impedirán, en su territorio, la puesta en el mercado ni la puesta en servicio de los productos que ostenten la marca ce.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

aktualna polityka wizowa ue i praktyki stosowane w tej dziedzinie często utrudniają i stwarzają przeszkody dla legalnych podróży.

Español

a menudo, las políticas y prácticas vigentes en materia de concesión de visados dificultan y obstaculizan verdaderamente los viajes por motivos legítimos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

do tego, autorzy nie zapomnieli o innych sprawach, które utrudniają podróż zgodnie ze wskazówkami cheverito:

Español

al parecer el salario mínimo en venezuela (de 4.251 bs mensuales) no alcanzaría:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

banknoty mają też szereg łatwo rozpoznawalnych zabezpieczeń, które umożliwiają wykrywanie falsyfikatów nawet bez specjalistycznego sprzętu i utrudniają fałszerstwa.

Español

los billetes en euros llevan además incorporada una serie de elementos de seguridad bien diferenciados, que permiten distinguirlos fácilmente de posibles falsificaciones, sin recurrir a equipos especiales, y tienen así un efecto disuasorio.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

rzeczone środki utrudniają działalność komercyjną operatorów wspólnotowych [25], którzy pragnęliby rozwijać się we francji.

Español

las medidas en cuestión dificultan las actividades comerciales de los operadores comunitarios [25] que pudieran querer desarrollar sus actividades en francia.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(2) różnice pomiędzy przepisami poszczególnych państw o jurysdykcji i uznawaniu orzeczeń utrudniają należyte funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

Español

(2) ciertas diferencias en las normas nacionales sobre competencia judicial y reconocimiento de las resoluciones judiciales hacen más difícil el buen funcionamiento del mercado interior.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mechanizmy i procedury nie utrudniają wejścia na rynek nowych uczestników, ani też nie tworzą niepotrzebnych barier wobec wejścia na rynek.

Español

estos mecanismos y procedimientos no dificultarán la entrada de nuevos participantes ni crearán obstáculos indebidos para la entrada en el mercado.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- różnice warunków dostępu do informacji i ich wymiany, oraz rozróżnienia w dziedzinie współpracy policyjnej, celnej i sądowej utrudniają skuteczną wymianę informacji.

Español

- las diferencias en las condiciones de acceso e intercambio de información, así como en las distinciones entre la cooperación policial, aduanera y judicial impiden un intercambio eficaz de información.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,060,271 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo